Перевод песни Tina Turner - Better be good to me

Better be good to me

A prisoner of your love
Entangled in your web
Hot whispers in the night
I’m captured by your spell
Captured

Oh yes I’m touched
By this show of emotion
Should I be fractured
By your lack of devotion
Should I, should I?

You better be good to me
That’s how it’s gotta be now
Cause I don’t have no use
For what you loosely call the truth
You better be good to me
Come on, come on
Be good to me

I think it’s all so right
That we don’t need to fight
We stand face to face
And you present your case
Yes I know you keep telling me
That you love me
And I really do wanna believe
But did you think
I’d just accept you in blind faith
Oh sure babe, anything to please you

You better be good to me
That’s how it’s gotta be now
Cause I don’t have the time
For your over loaded lines
You better be good to me
Be good to me

And I really don’t see
Why it’s so hard
To be good to me
And you know
I don’t understand
What’s your plan
That you can’t
Be good to me

Why can’t you
Be good to me
Be good, be good to me

Cause I don’t have no use
For what you loosely call the truth
Cause I don’t have the time
For your over loaded lines
So you better
Be good to me
Be good to me
Be good
Good to me

Cause I don’t have no use
For what you loosely call the truth
And I don’t have the time
For your over loaded lines
So you better
Be good to me
Be good to me
Be good
Good to me

Лучше будь милым со мной

Пленница твоей любви,
Опутана твоими цепями,
Пылкий шепот в ночи,
Я захвачена в плен твоими чарами,
Захвачена в плен.

О, да, я тронута
Твоими проявлениями чувств.
Должна ли я быть разбита
Из-за нехватки преданности?
Должна ли я, должна?

Лучше будь милым со мной,
Это то, что должно быть теперь.
Потому что я нужна для того,
Что ты небрежно называешь правдой.
Лучше будь милым со мной,
Давай, давай,
Будь милым со мной.

Я думаю, это все верно,
И нам не нужно воевать.
Мы стоим лицом к лицу,
И ты рассказываешь свою историю.
Да, я знаю, ты продолжаешь говорить,
Что любишь меня.
И я, действительно, хочу в это верить.
Но ты думал, что я просто
Приму тебя со слепой верой?
Конечно, детка, все, чтобы угодить тебе.

Лучше будь милым со мной,
Это то, что должно быть теперь.
Потому что у меня нет времени
Для твоих перегруженных занятий.
Лучше будь милым со мной,
Будь милым со мной.

И я, правда, не понимаю,
Почему это так тяжело –
быть милым со мной.
И знаешь,
Я не понимаю,
Какой у тебя план,
Что ты не можешь
Быть милым со мной.

Почему не можешь ты
Быть милым со мной,
Будь милым, будь милым со мной.

Потому что я нужна для того,
Что ты небрежно называешь правдой.
Потому что у меня нет времени
Для твоих перегруженных занятий.
Так что ты лучше
Будь милым со мной,
Будь милым со мной,
Будь милым,
Милым со мной.

Потому что я нужна для того,
Что ты небрежно называешь правдой.
Потому что у меня нет времени
Для твоих перегруженных занятий.
Так что ты лучше,
Будь милым со мной,
Будь милым со мной,
Будь милым,
Милым со мной.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Tina Turner - Missing you

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх