Simply the Best
I call you, when I need you my heart’s on fire
You come to me, come to me, wild and wild
You come to me, give me everything I need
Give me a lifetime of promises and a world of dreams
Speak the language of love like you know what it means
And it can’t be wrong, take my heart and make it strong, baby
[Chorus:]
You’re simply the best, better than all the rest,
Better than anyone, anyone I’ve ever met!
I’m stuck on your heart, I hang on every word you say
Tear us apart, baby I would rather be dead
In your heart I see the start of every night and every day
In your eyes, I get lost, I got washed away
Just as long as I’m here in your arms I could be in no better place…
[Chorus:]
You’re simply the best, better than all the rest,
Better than anyone, anyone I’ve ever met!
I’m stuck on your heart, I hang on every word you say
Tear us apart, baby I would rather be dead
It’s the time you leave me I start losing control, you’re walking away with my
Heart and my soul, I can feel you even when I’m alone,
Oh baby don’t let go!
You’re simply the best, better than all the rest,
Better than anyone, anyone I’ve ever met!
I’m stuck on your heart, I hang on every word you say
Tear us apart, baby I would rather be dead, ooh you’re the best!
|
Просто самый лучший
Я зову тебя, когда ты мне нужен, мое сердце пылает,
И ты приходишь ко мне, волнующий и возбуждающий…
Ты приходишь ко мне, даёшь мне всё необходимое,
Даешь обещания на всю жизнь и целый мир мечтаний,
Говоришь на языке любви, словно знаешь, что это означает.
Это не может быть неправильным – возьми моё сердце и сделай его сильнее, малыш.
[Припев:]
Ты просто самый лучший, лучше всех остальных,
Лучше, чем кто-то, кого я когда-либо встречала!
Я прикипела к тебе, я прислушиваюсь к каждому твоему слову.
Если нас разлучат, я предпочту умереть…
В твоём сердце я нахожу начало каждой ночи и каждого дня,
В твоих глазах я теряюсь каждый раз, меня смывает волной.
Просто, когда я в твоих объятиях, я в самом лучшем месте…
[Припев:]
Ты просто самый лучший, лучше всех остальных,
Лучше, чем кто-то, кого я когда-либо встречала!
Я прикипела к тебе, я прислушиваюсь к каждому твоему слову.
Если нас разлучат, я предпочту умереть…
Когда ты оставляешь меня, я теряю контроль, ты уходишь,
Забирая моё сердце и душу. Я чувствую тебя, даже когда я одна.
О, малыш, не оставляй меня!
Ты просто самый лучший, лучше всех остальных,
Лучше, чем кто-то, кого я когда-либо встречала!
Я прикипела к тебе, я прислушиваюсь к каждому твоему слову.
Если нас разлучат, я предпочту умереть… О, ты самый лучший!
|
Лучше всех
Я зову тебя, ты слышишь?
Моё сердце тает.
Ты приходишь,
Когда мне тебя безумно не хватает.
И тогда ты приходишь,
Чтобы дать мне всё, что нужно.
Дай мне жизнь из обещаний,
Открой мне мир мечты.
Расскажи мне всё, что знаешь
Языком любви.
Ни о чём не жалей,
Моё сердце
Лишь станет сильней.
Просто ты лучше всех
Ты лучше остальных из тех,
Гораздо лучше всех иных
Из тех, что мне послала жизнь.
На твоём сердце оковы
Из сказанных тобою слов.
Если нас разлучить,
Тогда мне лучше вовсе не жить.
Твоё сердце как звезда
Каждой ночи, любого дня.
В твоих глазах я пропадаю,
Исчезаю в них я.
Пока ты
Обнимаешь меня,
Для меня лучше места нет.
Просто ты лучше всех
Ты лучше остальных из тех,
Гораздо лучше всех иных
Из тех, что мне послала жизнь.
О, на сердце оковы
Из сказанных тобою слов.
Если нас разлучить, о, нет!
Тогда мне лучше вовсе не жить.
Когда ты уходишь,
Я теряю покой.
Ты бродишь по свету
С моею душой.
Я чувствую где ты,
Когда ты не со мной.
Погоди же, постой!
О, ты лучше всех. У!
Ты лучше остальных из тех,
Гораздо лучше всех иных
Из тех, что мне послала жизнь.
У, на сердце оковы
Из сказанных тобою слов.
Как нас разлучить? О, нет, нет!
Тогда мне лучше вовсе не жить.
Ты лучше всех!
У, ведь ты лучше всех
Ты лучше остальных из тех,
Гораздо лучше всех иных
Из тех, что мне послала жизнь.
На твоём сердце оковы
Из сказанных тобою слов.
Как нас разлучить? О, нет, нет!
Тогда мне лучше вовсе не жить.
О, ты лучше всех
Ты лучше остальных из тех,
Гораздо лучше всех иных
Из тех, что мне послала жизнь.
У, ты лучше всех!
Перевод с английского на русский язык песни
The best (Лучше всех)
хита Bonnie Tyler (Бонни Тайлер)
в исполнении Tina Turner (Тины Тёрнер)
автор перевода
Мудрик Михаил Саввович
Впервые опубликовано на сайте стихи.ру в виде произведения,
а также на ютуб в виде субтитров к видео и описания 02.08.2013
http://www.youtube.com/channel/UCnhso5R-8ECH5VMMhs0PqjQ
следуйте за обновлениями!
Браво за лучший перевод, Михаил Саввович!