Перевод песни Tinashe - On a Wave feat. Drake

On a Wave

[Verse 1: Drake]
You finally start to care
I show up so unprepared
You’re ready for something new
I’m still where I was last year
Meanwhile we’re talking it out
You keep leaving things at my house
Seems like you’re wanting to stay
But you need to know

[Hook 1: Drake]
I’m on a wave, I’m on a ride
I’m everywhere, I’m hard to find
You want a man, I’m just a guy
Busy as fuck, you know what’s up
Now got a life, back where I stay
Still pay a car note for this girl around my way

[Verse 2: Tinashe]
You got the game and the talk
Keep turnin’ out how I thought
Kept my feelings on low, all alone
Intuition never ever wrong
So what the hell, mix some vodka with Italian
Carousel, hitting circles on a stallion
And I’m a real one nigga
I’m my own med
You looking so damn thirsty
Let me throw it back
Baby we are on to something
Maybe if we had the time
Used to give my love for nothing
Trust me, I’ll be alright

[Hook 2: Tinashe]
I’m on a wave, I’m on a ride
I’m everywhere, I’m hard to find
You want a girl, I’m on my grind
Busy as fuck, you know what’s up
I got a life, back where I stay
Alicia’s still my only girl around my way

[Outro: Tinashe]
I said baby, I’m on it, I’m on it, I’m on it
Baby I’m on it, I’m on it, I’m on it
I’m on a wave, wave
I said baby, I’m on it, I’m on it, I’m on it
Baby I’m on it, I’m on it, I’m on it
I’m on a wave, wave

На волне

[Куплет 1: Drake]
Наконец-то ты забеспокоилась,
А я явился такой неподготовленный.
Ты готова к чему-нибудь новенькому,
Но я с прошлого года совсем не изменился,
И пока мы выясняем отношения,
Ты всё оставляешь свои вещи у меня дома,
Будто остаться хочешь,
Но ты должна знать, что…

[Хук 1: Drake]
Я на волне, я полон сил,
Я повсюду, меня непросто найти.
Тебе нужен мужчина, но я лишь
Дохрена занятый парень — сама знаешь, как это бывает.
На берегу у меня осталась жизнь,
В которой я до сих пор плачу за тачку этой девчонки.

[Куплет 2: Tinashe]
Ты в деле, и у тебя подвешен язык,
Ты всё пытаешься понять ход моих мыслей,
Но я скрывала свои чувства, держалась одна,
Интуиция меня никогда не подводила.
Да какого чёрта, давай смешаем водку с итальянской
Каруселью, будем “крутить жука” на жеребце .
И ниггер я реальный,
У меня свои пилюли.
Ты, похоже, изнываешь от жажды,
Позволь мне её утолить.
Малыш, мы на верном пути,
И если бы у нас было время…
Я дарила свою любовь, не получая ничего взамен,
Но поверь, я буду в порядке.

[Хук 2: Tinashe]
Я на волне, я полон сил,
Я повсюду, меня непросто найти.
Тебе нужна девушка, а у меня по горло
Своих дел, ты же знаешь, как это бывает.
На берегу у меня осталась жизнь,
В которой Алиша — единственная моя подруга .

[Концовка: Tinashe]
Я же сказала, малыш, я на ней, на ней, на ней,
Малыш, я её покорила, покорила, покорила,
Я на волне, на волне.
Я же сказала, малыш, я на ней, на ней, на ней,
Малыш, я её покорила, покорила, покорила,
Я на волне, на волне.

1 — речь о спортивных автомобилях итальянского концерна Ferrari, эмблемой которого является вставший на дыбы жеребец. “Крутить жука” — эффектное вращение на авто на одном месте с постоянной пробуксовкой.
2 — Алиша Мари (Alicia Marie) — собственно, одна из лучших подруг Тинаши.

Автор перевода - Rainy_day
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Oonagh - Zeit Der Sommernächte

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх