Перевод песни Tinashe - Ride of Your Life

Ride of Your Life

[Verse 1:]
Might change your life,
I be doin’ shit that might change your life,
Oh, yeah, no lie, no hype,
I been doin’ shit these hoes don’t like.
Oh, yeah, we drivin’ fast in the slow lane,
I do them stunts like a movie,
We be on jets a jacuzzi,
We bustin’ off like a Uzi.
I be on the block with shawty,
Goin’ extra hard, yeah, we just not ordinary,
Need a re-up, we connect with a homie,
Every time I call it, pull up on me.
Yeah, and I whip the whip ‘til it’s blue black,
And everybody askin’, “Where the roof at?”
They wanna know how I do that, oh!

[Chorus:]
Just drop the top, hot box the block,
Gon’ have the time of your life.
Just ride with me,
We gon’ hit the streets,
Take you on the ride of your life,
I’ll take you on the ride of your life.
Need you here on the passenger side,
Baby, we could slide, have the ride of your life,
You’re on the ride of your life.

[Verse 2:]
Might change your life,
Still doin’ that shit that might change your life,
Oh, yeah, no gas, no hype,
I been doin’ shit these hoes don’t like.
Come through and we doin’ damage,
My name on your bitch, yeah, she tatted,
Bitches got that, we been had it,
Know they gon’ hate, they can’t stand it.
I wonder why they all on me,
LeBron can never ball on me,
And I can get the money like four ways,
Back seat, we can start at the foreplay.
Yeah, and I whip the whip ‘til it’s blue black,
And everybody askin’, “Where the roof at?”
They wanna know how I do that, oh!

[Chorus:]
Just drop the top, hot box the block,
Gon’ have the time of your life.
Just ride with me,
We gon’ hit the streets,
Take you on the ride of your life,
I’ll take you on the ride of your life.
Need you here on the passenger side,
Baby, we could slide, have the ride of your life,
You’re on the ride of your life.

[Bridge:]
Whip it, gas it, clutch it, park it,
Grab it, steer it, donuts, oh!
Love it how I do it, don’t ya?
Everybody wanna roll,
Ain’t no stoppin’ on the highway,
Ask me where I’m goin’, I say, “My way”,
They ain’t on my level, watch me swerve, though,
Hit that lane with the turbo.

[Chorus:]
Just drop the top, hot box the block,
Gon’ have the time of your life.
Just ride with me,
We gon’ hit the streets,
Take you on the ride of your life,
I’ll take you on the ride of your life.
Need you here on the passenger side,
Baby, we could slide, have the ride of your life,
You’re on the ride of your life.

[Outro:]
Might change your life,
Might change your life, yeah!
Might change your life,
Might change your life.

Поездка всей жизни

[Куплет 1:]
Могла бы изменить твою жизнь,
Я делаю такое, что могло бы изменить твою жизнь,
О, да, никакой лжи, никакой шумихи,
Я делаю такое, что этим б**дям не нравится.
О, да, мы едем быстро по медленной полосе,
Я вытворяю трюки, как в кино,
Мы в личных лайнерах в джакузи,
Мы выстреливаем, как “У́зи”.
Я на районе с малы́м,
Выкладываюсь по-полной, да, в нас ничего обычного,
Нужен подгон — мы заобщались с братишкой,
Каждый раз, когда я звоню, подъезжай ко мне.
Да, и я гоню тачку до её посинения,
И все спрашивают: “А где же крыша?”
Им хочется знать, как я это делаю, о!

[Припев:]
Просто подними верх, устроим хотбокс кварталу,
Ты проведёшь лучшее время своей жизни.
Просто прокатись со мной,
Мы двинем на улицы,
Возьму тебя на поездку всей жизни,
Я возьму тебя на поездку всей жизни.
Ты нужен мне тут, на пассажирском сиденье,
Малыш, мы можем укатить, устроить поездку всей жизни,
Ты сейчас в поездке всей своей жизни.

[Куплет 2:]
Могла бы изменить твою жизнь,
Продолжаю делать такое, что могло бы изменить твою жизнь,
О, да, никакого динамо, никакой шумихи,
Я делаю такое, что этим б**дям не нравится.
Проезжаем и устраиваем погром,
Моё имя на твоей тёлке, да, у неё татуха,
С**ки понимают, и у нас такое было,
Знаю, они возненавидят, они такого не переносят.
Интересно, почему они торчат от меня,
Даже Леброну не переиграть меня,
И я могу поднимать деньги четырьмя способами,
Заднее сиденье, мы можем начать с предварительных ласк.
Да, и я гоню тачку до её посинения,
И все спрашивают: “А где же крыша?”
Им хочется знать, как я это делаю, о!

[Припев:]
Просто подними верх, устроим хот-бокс кварталу,
Ты проведёшь лучшее время своей жизни.
Просто прокатись со мной,
Мы двинем на улицы,
Возьму тебя на поездку всей жизни,
Я возьму тебя на поездку всей жизни.
Ты нужен мне тут, на пассажирском сиденье,
Малыш, мы можем укатить, устроить поездку всей жизни,
Ты сейчас в поездке всей своей жизни.

[Связка:]
Гони, разгоняй, выжимай сцепление, паркуй,
Хватай, рули, “кренделя”, о!
Нравится, как я это делаю, так ведь?
Все хотят выкатить,
Не останавливаемся на шоссе,
Спроси, куда я еду, я скажу “своей дорогой”,
Они не на моём уровне, так что смотрите, как я сворачиваю,
Выкатила на полосу с турбо.

[Припев:]
Просто подними верх, устроим хотбокс кварталу,
Ты проведёшь лучшее время своей жизни.
Просто прокатись со мной,
Мы двинем на улицы,
Возьму тебя на поездку всей жизни,
Я возьму тебя на поездку всей жизни.
Ты нужен мне тут, на пассажирском сиденье,
Малыш, мы можем укатить, устроить поездку всей жизни,
Ты сейчас в поездке всей своей жизни.

[Заключение:]
Могла бы изменить твою жизнь,
Могла бы изменить твою жизнь, да!
Могла бы изменить твою жизнь,
Могла бы изменить твою жизнь.

1 — “Узи” — семейство пистолетов-пулемётов, выпускаемых израильским концерном Israel Military Industries.
2 — Хотбокс — “экономный” способ курения марихуаны, при котором небольшое количество наркотика употребляется внутри наглухо закрытого автомобиля.
3 — Леброн Рэймон Джеймс — американский профессиональный баскетболист, играющий на позиции лёгкого и тяжёлого форварда за команду НБА “Кливленд Кавальерс”.

Автор перевода - VeeWai
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Pentatonix - Run to You

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2025 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх