Secrets
Oh, won’t you stay for a while?
I’ll take you on a ride if you can keep a secret
Oh, won’t you stay for a while?
Show me darkness baby, show me demons
Oh, won’t you stay for a while?
I’ll take you on a ride if you can keep a secret
Oh, won’t you stay for a while?
Show me darkness baby, show me demons
Oh, won’t you stay for a while?
I’ll take you on a ride if you can keep a secret
Stay a while, stay a while
And I will make it worth your while, worth your while
Stay a while, stay a while
And I’mma go the extra mile, extra mile
Boy, if you wait until the lights go down
I got some tricks that help you scream it out
So stay a while, stay a while
And I’mma make it worth your while, worth your while
(Oh, won’t you stay for a while?)
(Oh, won’t you stay for a while, for a while?)
(Oh, won’t you stay for a while?)
(Oh, won’t you stay for a while, for a while?)
Oh, won’t you stay for a while?
I’ll take you on a ride if you can keep a secret
|
Секреты
О, не останешься на время?
Если ты можешь хранить секреты, то ты поедешь со мной.
О, не останешься на время?
Малыш, покажи мне тьму, покажи демонов.
О, не останешься на время?
Если ты можешь хранить секреты, то ты поедешь со мной.
О, не останешься на время?
Малыш, покажи мне тьму, покажи демонов.
О, не останешься на время?
Если ты можешь хранить секреты, то ты поедешь со мной.
Останься, останься на время
И я не останусь в долгу, не останусь в долгу.
Останься, останься на время
И я не пожалею сил, не пожалею сил.
Парень, если ты дождёшься, пока не погаснет свет.
У меня есть несколько уловок, которые помогут тебе кричать.
Так что останься на время, останься на время
И я не останусь в долгу, не останусь в долгу.
(О, не останешься на время?)
(О, не останешься на время, на время?)
(О, не останешься на время?)
(О, не останешься на время, на время?)
О, не останешься на время?
Если ты можешь хранить секреты, то я возьму тебя в поездку с собой.
Автор перевода - Вес из Антрацита
|