Перевод текста песни Tito El Bambino - Me Quedé Con Las Ganas

Представленный перевод песни Tito El Bambino - Me Quedé Con Las Ganas на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Me Quedé Con Las Ganas

Ojalá la realidad fuera que nos quisimos,
Que no lo intentamos, que no nos herimos,
Ojalá no te extrañara tanto como lo hago,
Y pudiera decirte que te he superado.

Pero no..
Pero no..
Aquí estoy yo,
Tengo que decirte que

Me quedé con las ganas
De hacerte el amor cada madrugada,
Me quedé con la forma
De besar a la que tu me acostumbrabas,
Me quedé con la duda,
De qué pasaría si tu regresabas,
Me quedé con tu recuerdo,
Y eso no lo borra nada.

Me quedé con las ganas
De hacerte el amor cada madrugada,
Me quedé con la forma
De besar a la que tu me acostumbrabas,
Me quedé con la duda,
De qué pasaría si tu regresabas,
Me quedé con tu recuerdo,
Y eso no lo borra nada.

Porque aunque lo tengo todo,
No te tengo a ti,
Porque aunque lo tengo todo,
No puedo abrazarte,
Yo no quiero nada,
Nada quiero yo sin ti,
Te que haber una forma
De recuperarte,
Una excusa pa' llamarte,
Un remedio pa' olvidarte,
Sé que dije que no iba a extrañarte,
Que de mi vida yo iba a sacarte.

Pero no..
Pero no..
Aquí estoy yo,
Tengo que decirte que

Me quedé con las ganas
De hacerte el amor cada madrugada,
Me quedé con la forma
De besar a la que tu me acostumbrabas,
Me quedé con la duda,
De qué pasaría si tu regresabas,
Me quedé con tu recuerdo,
Y eso no lo borra nada.

Cómo seguir sin un motivo,
Cómo fingir que sobrevivo,
Si yo no he vuelto a sonreír
Desde que tu no estás conmigo,
Cómo borrar tantos recuerdos,
Cómo arrancarte de mi pecho,
Si el corazón late de amor,
Y yo de amor me estoy muriendo.

Pero no..
Pero no..
Aquí estoy yo,
Tengo que decirte que

Me quedé con las ganas
De hacerte el amor cada madrugada,
Me quedé con la forma
De besar a la que tu me acostumbrabas,
Me quedé con la duda,
De qué pasaría si tu regresabas,
Me quedé con tu recuerdo,
Y eso no lo borra nada.

Me quedé con las ganas
De hacerte el amor cada madrugada,
Me quedé con la forma
De besar a la que tu me acostumbrabas,
Me quedé con la duda,
De qué pasaría si tu regresabas,
Me quedé con tu recuerdo,
Y eso no lo borra nada.

Во мне осталось желание

Хоть бы это было правдой, что мы любили друг друга,
Что мы не притворялись, что мы не играли,
Хоть бы я не скучал по тебе так, как скучаю,
И смог бы сказать тебе, что мне уже легче.

Но нет..
Но нет..
Я здесь,
И должен сказать тебе, что

Во мне осталось желание
Заниматься любовью с тобой на рассвете,
Во мне осталось желание
Целовать так, как ты меня приучила,
Я всё ещё представляю,
Что было бы, если бы ты вернулась,
Я остался с воспоминанием о тебе,
И его ничего не сможет стереть.

Во мне осталось желание
Заниматься любовью с тобой на рассвете,
Во мне осталось желание
Целовать так, как ты меня приучила,
Я всё ещё представляю,
Что было бы, если бы ты вернулась,
Я остался с воспоминанием о тебе,
И его ничего не сможет стереть.

Потому что хоть у меня и всё есть,
Но нет тебя,
Потому что хоть у меня и всё есть,
Я не могу обнять тебя,
Я ничего не хочу,
Ничего не хочу без тебя,
Нет способа
Вернуть тебя,
Извини за звонок тебе,
Мне нужно лекарство, чтобы забыть тебя,
Я знаю, что говорил, что не буду скучать по тебе,
Что тебя больше не будет в моей жизни.

Но нет..
Но нет..
Я здесь,
И должен сказать тебе, что

Во мне осталось желание
Заниматься любовью с тобой на рассвете,
Во мне осталось желание
Целовать так, как ты меня приучила,
Я всё ещё представляю,
Что было бы, если бы ты вернулась,
Я остался с воспоминанием о тебе,
И его ничего не сможет стереть.

Как продолжать жить без смысла,
Как притворяться, что я всё пережил,
Если я не могу вновь улыбнуться
С тех пор, как ты не со мной,
Как стереть столько воспоминаний,
Как вырвать тебя из моей груди,
Если сердце бьётся от любви,
И я от любви умираю.

Но нет..
Но нет..
Я здесь,
И должен сказать тебе, что

Во мне осталось желание
Заниматься любовью с тобой на рассвете,
Во мне осталось желание
Целовать так, как ты меня приучила,
Я всё ещё представляю,
Что было бы, если бы ты вернулась,
Я остался с воспоминанием о тебе,
И его ничего не сможет стереть.

Во мне осталось желание
Заниматься любовью с тобой на рассвете,
Во мне осталось желание
Целовать так, как ты меня приучила,
Я всё ещё представляю,
Что было бы, если бы ты вернулась,
Я остался с воспоминанием о тебе,
И его ничего не сможет стереть.



Автор перевода - Наташа

Смотрите также: Перевод песни Tesla Boy - Speed of Light


Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2020 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.

Политика конфиденциальности


Следи за нами в FaceBook.
Все новые статьи и много уникального!
Спасибо, не показывайте мне эту штуку больше!
Друг, не уходи!
Друг, не уходи!
Наверх