Перевод песни Tiziano Ferro - E Fuori è Buio

E Fuori è Buio

Ti ricorderò in ogni gesto più perfetto
Ogni sogno perso e ritrovato in un cassetto
In quelle giornate che passavano in un' ora
E la tenerezza, i tuoi capelli e le lenzuola
E no, non piangere che non sopporto le tue lacrime
Non ci riuscirò mai
Perché se sei felice
Ogni sorriso è oro
E nella lontananza perdonandoti ti imploro
E parlerà di te
È solo che…

Che quando non ritorni
Ed è già tardi e fuori è buio
Non c'è una soluzione questa casa sa di te
E ascolterò i tuoi passi,
E ad ogni passo starò meglio,
E ad ogni sguardo esterno perdo l'interesse,
E questo fa paura,
Tanta paura,
Paura di star bene,
Di scegliere e sbagliare,
Ma ciò che mi fa stare bene,
Sei tu, amore…

Ho collezionato esperienze da giganti,
Ho collezionato figuracce e figuranti,
Ho passato tanti anni in una gabbia d' oro,
Sì, forse è bellissimo, ma sempre in gabbia ero,
Ora dipenderò sempre dalla tua allegria
Che dipenderà sempre solo dalla mia
Che parlerà di te
E parlerà di te
È solo che…

Che quando non ritorni
Ed è già tardi e fuori è buio
Non c'è una soluzione questa casa sa di te
E ascolterò i tuoi passi,
E ad ogni passo starò meglio,
E ad ogni sguardo esterno perdo l'interesse
E tanto ti amo…
Che per quegli occhi dolci
Posso solo stare male
E quelle labbra prenderle
E poi baciarle al sole perché
So quanto fa male la mancanza di un sorriso
Quando allontanandoci sparisce dal tuo viso
E fa paura,
Tanta paura,
Paura di star bene,
Di scegliere e sbagliare,
Ma ciò che mi fa stare bene ora
Sei tu, amore,
E fuori è buio,
Ma ci sei tu, amore,
E fuori è buio…

А снаружи темно

Я буду помнить тебя в каждом самом прекрасном жесте,
В каждой мечте, потерянной и найденной в выдвижном ящике,
В тех днях, которые пролетали, как один час,
И нежность, твои волосы и постель,
И нет, не плачь, не выношу твоих слёз,
Мне не удастся этого никогда,
Потому что, если ты счастлива,
Каждая улыбка – это сокровище,
И на расстоянии, простив тебя, умоляю,
Всё говорит о тебе,
Но только вот…

Когда тебя всё нет,
А уже поздно и снаружи темно,
Нет спасения, в этом доме твой запах,
И я буду слушать твои шаги,
И с каждым шагом мне будет лучше,
И к каждому стороннему взгляду я теряю интерес,
И от этого становится страшно,
Очень страшно,
Страшно быть счастливым,
Выбирать и ошибаться,
Но то, что заставляет чувствовать меня лучше –
Это ты, любовь моя…

Я набирался опыта у гениев,
Собирал коллекцию из неудачных впечатлений,
Я провел много лет в золотой клетке,
Да, может быть, это прекрасно, но я всегда был в клетке,
Теперь я завишу всегда от твоей радости,
Которая будет зависеть только от моей,
Моей радости, когда ты рядом,
Когда ты рядом,
Но только вот…

Когда тебя всё нет,
А уже поздно и снаружи темно,
Нет спасения, в этом доме твой запах,
И я буду слушать твои шаги,
И с каждым шагом мне будет лучше,
И к каждому стороннему взгляду я теряю интерес
И ещё больше начинаю любить тебя…
Что из-за тех нежных глаз
Мне становится только хуже,
Взять бы твои губы
И поцеловать при солнечном свете, потому что
Знаю, насколько больно делает отсутствие улыбки,
Когда удаляемся друг от друга, она исчезает с твоего лица,
И от этого становится страшно,
Очень страшно,
Страшно быть счастливым,
Выбирать и ошибаться,
Но то, что заставляет чувствовать меня лучше –
Это ты, любовь моя,
А снаружи темно,
Но ты здесь, любовь моя,
А снаружи темно…

Автор перевода - La gatta nera из Тулы
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Tiziano Ferro - Breathe Gentle

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх