Перевод песни Tiziano Ferro - L'amore è Una Cosa Semplice

L'amore è Una Cosa Semplice

Ho un segreto
Ognuno ne ha sempre uno dentro.
Ognuno lo ha scelto o l’ha spento.
Ognuno volendo e soffrendo
E nutro un dubbio
non sarà mai mai mai inutile
ascoltarne l’eco
consultarlo in segreto
ed è l’estate che torna
sembrava lontana
o tutto è più triste
oppure resiste
quello sguardo da oltraggio che insinua

Ti verrò a prendere con le mie mani
Sarò quello che non ti aspettavi
Sarò quel vento che ti porti dentro
E quel destino che nessuno ha mai scelto
E poi l’amore è una cosa semplice
e adesso… adesso… adesso te lo dimostrerò

Questo sono io
E sono io nell’attimo in cui ho deciso
Che so farti ridere ma mai per caso
Sono io se ritorno e se poi vado
Questa è la mia gente
Sono le mie strade e le mie facce
I ponti che portano a quando ero bambino
Bruciando ricordi
Ed essendo sincero
Rimango presente
Ma non sono come ero
E quella voglia di dirti ridendo

Ti verrò a prendere con le mie mani
Sarò quello che non ti aspettavi
Sarò quel vento che ti porti dentro
E quel destino che nessuno ha mai scelto
E poi l’amore è una cosa semplice
e adesso… adesso… adesso te lo dimostrerò

Amore mio, prendi le mie mani ancora e ancora,
come chi parte e non saprà mai se ritorna.
Ricorda, sei meglio di ogni giorno triste,
dell’amarezza, di ogni lacrima,
della guerra con la tristezza.
Tu sei il mio cielo.
Si…sei il mio cielo

Ti verrò a prendere con le mie mani
Sarò quello che non ti aspettavi
Sarò quel vento che ti porti dentro
E quel destino che nessuno ha mai scelto
E poi l’amore è una cosa semplice
e adesso… adesso… adesso te lo dimostrerò

Любовь – простая вещь

У меня есть секрет,
У каждого он есть внутри.
Каждый его выбрал или потушил.
Каждый, желая и страдая,
Я питаю сомнение
И не будет бесполезно никогда, никогда, никогда
Послушать его эхо,
Посещать его втайне,
А лето возвращается,
Хоть и казалось далёким,
Или всё ещё печальней,
Или противостоит
Тому оскорбляющему взгляду, который клевещет.

Я приду, заберу тебя лично,
Я буду тем, кого ты не ждала,
Я буду ветром, который ты носишь в себе,
И судьбой, которую никто не выбирал.
Любовь – простая вещь,
И сейчас… сейчас… сейчас я это докажу.

Это я,
И это я в тот миг, когда решил,
Что заставляю тебя смеяться и не случайно,
Это я, если возвращаюсь и снова ухожу.
Это мои люди,
Мои дороги, мои лица,
Мосты, несущие в детство.
Сжигая воспоминания
И оставаясь искренним,
Я остаюсь здесь,
Но я не тот, что был,
И скажу тебе, смеясь:

Я приду, заберу тебя лично,
Я буду тем, кого ты не ждала,
Я буду ветром, который ты носишь в себе,
И судьбой, которую никто не выбирал.
Любовь – простая вещь,
И сейчас… сейчас… сейчас я это докажу.

Любовь моя, возьми мои руки снова и снова,
Как те, кто уезжают и не знают, возвратятся ли.
Помни, ты лучше грустных дней,
И горечи, и слёз,
И войны с печалью.
Ты моё небо.
Да… ты моё небо.

Я приду, заберу тебя лично,
Я буду тем, кого ты не ждала,
Я буду ветром, который ты носишь в себе,
И судьбой, которую никто не выбирал.
Любовь – простая вещь,
И сейчас… сейчас… сейчас я это докажу.

Автор перевода - Татьяна Шумак из Минска -Беларусь
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Tiziano Ferro - In Bagno in Aereoporto

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх