Перевод песни Tiziano Ferro - Mio Fratello

Mio Fratello

Mio fratello mi assomiglia molto
Somiglia a un gatto che somiglia a un orso
Mio fratello è tutto un paradosso
Ride quando non riderei
O non c' è niente
Niente da ridere e io
Io mi chiedo perché
Perché…
Mio fratello si chiede sempre cosa penso
E io lo so
Ma testardo non lo ammetto…

Mio fratello ha avuto paura
Ma qual è la cura?
La cura qual è?
Ricordi, ricordi, ricordi, ricordi
Ricordi quando mi hai sorpreso
Col primo sorriso?

Mio fratello ha dubbi sulla sua felicità
Colpevole non sei se non lo sai
Mio fratello mi guarda da lontano
E capisco o faccio finta
Che non sia tanto strano…

Mio fratello ha avuto paura
Che strano la cura
Lo so io qual è? Ricordi…

Mio fratello sta lontano e gli manco
Ma poi ritorna e lo stanco
Ricordi, ricordi, ricordi, ricordi
Ricordi che fanno coraggio
Ricorda che con il ritorno
Inizia un altro viaggio

E se il mondo non finirà mai
Te segui testardo il cammino
Padrone di un solo destino…

Mio fratello l'ho visto sul giornale
Sorrideva ma io
Io lo so che stava male
Mio fratello
Lo dico piano piano
Piano piano non l'ho detto mai
Mio fratello si chiama…

Мой брат

Мой брат очень похож на меня,
Он похож на кота, что похож на медведя,
Мой брат – один сплошной парадокс,
Он смеётся там, где мне не смешно,
Совсем, совсем ничего
Нет смешного.
И я всегда задаюсь вопросом:
Почему?..
Мой брат всегда пытается понять, о чём я думаю,
Я знаю об этом,
Но никогда не скажу из-за своего упрямства…

Мой брат жил в страхе,
И я не знал, чем этот страх исцелить,
Как его вылечить?
Вспомни, вспомни, вспомни,
Вспомни, как я удивился,
Увидев твою первую улыбку…

Мой брат сомневается в своём счастливом будущем,
Но если ты не знаешь своей вины, значит, ты невиновен.
Мой брат смотрит на меня издали,
Я это знаю, но притворяюсь,
Что давно уже привык…

Мой брат жил в страхе,
И поможет ли ему это странное средство,
Которое мне известно? – Воспоминания…

Мой брат далеко, и ему меня не хватает,
Но когда я возвращаюсь, он так устаёт.
Вспомни, вспомни, вспомни,
Вспомни, что помогает приободриться,
Вспомни, что возвращение –
Это начало нового пути…

И если нет края света,
Продолжай идти,
Ведь именно ты хозяин своей судьбы.

Я увидел его на страницах газет.
Он улыбался, но я знал,
Что это улыбка безрадостна.
Мой брат…
Я говорю это тихо-тихо,
Я никогда ещё никому об этом не говорил:
Моего брата зовут…

Автор перевода - mickushka из Москвы
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Tiziano Ferro - Mai Nata

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх