Перевод песни Tiziano Ferro - Non Me Lo So Spiegare

Non Me Lo So Spiegare

Un po' mi manca l'aria che tirava
O semplicemente la tua bianca schiena
Na na na na na na na na
E quell'orologio non girava
Stava fermo sempre da mattina a sera
Come me lui ti fissava
Io non piango mai per te
Non farò niente di simile
No, mai
No no no no no no no no
Sì, lo ammetto, un po' ti penso
Ma mi scanso
Non mi tocchi più

Solo che pensavo a quanto è inutile farneticare
E credere di stare bene quando è inverno e te
Togli le tue mani calde
Non mi abbracci e mi ripeti che son grande
Mi ricordi che rivivo in tante cose
Na na na na na na na na
Case, libri, auto, viaggi, fogli di giornale
Che anche se non valgo niente perlomeno a te
Ti permetto di sognare
E se hai voglia, di lasciarti camminare
Scusa, sai, non ti vorrei mai disturbare
Ma vuoi dirmi come questo può finire?
Non me lo so spiegare
Io non me lo so spiegare

La notte fonda e la luna piena
Ci offrivano da dono solo l'atmosfera
Ma l'amavo e l'amo ancora
Ogni dettaglio è aria che mi manca
E se sto così sarà la primavera
Ma non regge più la scusa

Solo che pensavo a quanto è inutile farneticare
E credere di stare bene quando è inverno e te
Togli le tue mani calde
Non mi abbracci e mi ripeti che son grande
Mi ricordi che rivivo in tante cose
Na na na na na na na na
Case, libri, auto, viaggi, fogli di giornale
Che anche se non valgo niente perlomeno a te
Ti permetto di sognare

Solo che pensavo a quanto è inutile farneticare
E credere di stare bene quando è inverno e te
Togli le tue mani calde
Non mi abbracci e mi ripeti che son grande
Mi ricordi che rivivo in tante cose
Na na na na na na na na
Case, libri, auto, viaggi, fogli di giornale
Che anche se non valgo niente perlomeno a te
Ti permetto di sognare
E se hai voglia, di lasciarti camminare
Scusa, sai, non ti vorrei mai disturbare
Ma vuoi dirmi come questo può finire?
Ma vuoi dirmi come questo può finire?
Sì, ma vuoi dirmi come questo può finire?

Не могу себе объяснить этого

Мне немного не хватает той обстановки,
Или просто твоей бледной спины
На на на на на на на на
И те часы не ходили,
Были неподвижны с утра до вечера,
Как и я, они пристально смотрели на тебя.
Я никогда не плачу по тебе,
Ничего похожего не сделаю
Нет, никогда
Но но но но но но но но
Да, я признаю, что немного думаю о тебе,
Но я отстраняюсь,
Ты меня больше не волнуешь

Я только думал, насколько бесполезно бредить
И думать, что чувствуешь себя хорошо, когда зима, а ты
Убираешь свои горячие руки,
Не обнимаешь меня и повторяешь, что я знаменитый,
Напоминаешь мне, что я оживаю во многих вещах
На на на на на на на на
Дома, книги, авто, путешествия, страницы журналов,
Даже если ничего не значу, по крайней мере, для тебя,
Я позволяю тебе мечтать,
И если ты хочешь, отпускаю тебя,
Прости, знаешь, не хотел бы тебя беспокоить,
Но не хочешь ли сказать мне, как это можно прекратить?
Не могу себе объяснить этого,
Я не могу себе объяснить этого

Глубокая ночь и полная луна
Нам предлагали в качестве дара лишь атмосферу,
Но я любил её и ещё люблю,
Каждая деталь – это воздух, которого мне не хватает,
И если я себя так чувствую, значит будет весна,
Но нет больше основания для оправданий

Я только думал, насколько бесполезно бредить
И думать, что чувствуешь себя хорошо, когда зима, а ты
Убираешь свои горячие руки,
Не обнимаешь меня и повторяешь, что я знаменитый,
Напоминаешь мне, что я оживаю во многих вещах
На на на на на на на на
Дома, книги, авто, путешествия, страницы журналов,
Даже если ничего не значу, по крайней мере, для тебя,
Я позволяю тебе мечтать

Я только думал, насколько бесполезно бредить
И думать, что чувствуешь себя хорошо, когда зима, а ты
Убираешь свои горячие руки,
Не обнимаешь меня и повторяешь, что я знаменитый,
Напоминаешь мне, что я оживаю во многих вещах
На на на на на на на на
Дома, книги, авто, путешествия, страницы журналов,
Даже если ничего не значу, по крайней мере, для тебя,
Я позволяю тебе мечтать,
И если ты хочешь, отпускаю тебя,
Прости, знаешь, не хотел бы тебя беспокоить,
Но не хочешь ли сказать мне, как это можно прекратить?
Но не хочешь ли сказать мне, как это можно прекратить?
Да, но не хочешь ли сказать мне, как это можно прекратить?

Автор перевода - La gatta nera из Тулы
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Tiziano Ferro - Mio Fratello

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх