Перевод песни TLC - Way Back feat. Snoop Dogg

Way Back

[Verse: T-Boz:]
It’s been a long, long time comin’
Ain’t seen you around
Time keeps on passin’
But you still my bitch
Can’t tell us nothin’
And it’s nothin’ but a thing, to pick up where we left off (yeah)

[Pre-Chorus: Chilli:]
Don’t you ever think
Back on all that other shit we went through
You know I remember (yeah)
Don’t you ever wish
One day we could reminisce
It feels like we were just together
Cause we go way back

[Hook:]
Like Prince and Marvin Gaye
Like South side on Sunday
Some things don’t ever change
Yeah, you and me
Cause we go way back
James Brown and Michael J
Like them high school parties
Some things don’t ever change
Yeah, you and me
We go way back

[Verse: Snoop:]
Twistin’ up a twenty sack
Fishin’, listen, reminiscin’ bout the days of way back
Aye, where the ladies at?
I need a fine one, top designer
Baby can you help find one?
A real one, not a phony, I wanna homie
Never leave me lonely, be my tenderoni
When our photo together,
Take a few flicks together, that’ll last forever
Whether we do you do. Me too
See through it all, now creep with the Dogg
Don’t let the rain drops stop ya, I got ya
This is so evolutionary proper
Now what the future holds, no one knows
But the past is a blast, game overload
It’s like Good Times, my favorite episodes
I’m just the same OG, givin’ y’all a little TLC

[Verse: T-Boz:]
I’d like to think, when we were growin’ (growin’)
And shit got tough, we kept it goin’ (goin’)
Out in the streets, no signs of slowin’ (yeah)
It’s still nothin’ but a thing, to pick up where we left off (yeah)

[Pre-Chorus: Chilli:]
Don’t you ever think
Back on all that other shit we went through
You know I remember (yeah)
Don’t you ever wish
One day we could reminisce
It feels like, we were just together
Cause we go way back

[Hook:]
Like Prince and Marvin Gaye
Like South side on Sunday
Some things don’t ever change
Yeah, you and me
Cause we go way back
James Brown and Michael J
Like them high school parties
Some things don’t ever change
Yeah, you and me
We go way back

[Bridge:]
We go way back
Way back, way back, way back, way back (yeah)
Cause we go way back
Way back, way back, way back, way back
We go way back

[Hook:]
Like Prince and Marvin Gaye
Like South side on Sunday
Some things don’t ever change
Yeah, you and me
Cause we go way back
James Brown and Michael J
Like them high school parties
Some things don’t ever change
Yeah, you and me

Давно

[Куплет: T-Boz:]
Прошло уже так много, так много времени,
А тебя всё нет.
Время продолжает идти,
Но ты всё равно моя с*чонок.
Нам никто и слова не скажет.
Просто нам нужно начать с того места, где мы закончили (да-а!)

[Распевка: Chilli:]
Ты никогда не думал
Вернуться ко всему, через что мы прошли?
Знаешь, я всё помню (да-а)…
Ты никогда не мечтал,
Что однажды мы можем тряхнуть стариной?
Такое чувство, что мы были вместе,
Потому что мы давно знакомы.

[Хук:]
Как Принс и Марвин Гэй,
Как Южная сторона в воскресенье,
Есть вещи, которые не меняются.
Да, мы с тобой,
Потому что мы давно знакомы.
Джеймс Браун и Майкл Джей,
Как те школьные вечеринки,
Есть вещи, которые не меняются.
Да, мы с тобой –
Мы давно знакомы.

[Куплет: Snoop:]
Скручиваю “двадцатку”,
Ловлю рыбку, слушаю, вспоминаю о тех далеких днях.
Эй, где там девочки?
Мне нужна хорошенькая, от лучшего дизайнера.
Крошка, можешь мне помочь найти такую?
Настоящую, не фальшивку. Мне нужен друг.
Никогда не оставляй меня одного, будь моей лапулей.
Ради нашего общего фото
Щелкни несколько раз – это останется навсегда.
Что бы мы ни делали, ты согласна. Я тоже.
Посмотри на всё это и улизни вместе с Доггом.
Не позволяй каплям дождя остановить тебя. У меня есть ты.
Это предопределено эволюцией,
А что нас ждет в будущем – никто не знает,
Но наше прошлое – просто чума. Игра перезагружена.
Это словно “Добрые времена”, мои любимые серии.
Я всё тот же старый гангста, дарящий вам маленьких TLC.

[Припев: T-Boz:]
Хотелось бы думать, когда мы были детьми (детьми),
И дела были дрянь, но мы всё-таки справлялись (справлялись).
На улицах – никаких знаков снижения скорости (да-а!)
Просто нам нужно начать с того места, где мы закончили (да-а!)

[Распевка: Chilli:]
Ты никогда не думал
Вернуться ко всему, через что мы прошли?
Знаешь, я всё помню (да-а)…
Ты никогда не мечтал,
Что однажды мы можем тряхнуть стариной?
Такое чувство, что мы были вместе,
Потому что мы давно знакомы.

[Хук:]
Как Принс и Марвин Гэй,
Как Южная сторона в воскресенье,
Есть вещи, которые не меняются.
Да, мы с тобой,
Потому что мы давно знакомы.
Джеймс Браун и Майкл Джей,
Как те школьные вечеринки,
Есть вещи, которые не меняются.
Да, мы с тобой –
Мы давно знакомы.

[Bridge:]
Мы давно знакомы,
Давно знакомы, давно знакомы, давно знакомы (да-а!)
Потому что мы давно знакомы,
Давно знакомы, давно знакомы, давно знакомы.
Мы давно знакомы.

[Хук:]
Как Принс и Марвин Гэй,
Как Южная сторона в воскресенье,
Есть вещи, которые не меняются.
Да, мы с тобой,
Потому что мы давно знакомы.
Джеймс Браун и Майкл Джей,
Как те школьные вечеринки,
Есть вещи, которые не меняются.
Да, мы с тобой.

1 – Принс – американский музыкант, певец, мультиинструменталист и автор песен.
2 – Марвин Гэй – американский певец, музыкант-мультиинструменталист и автор песен, стоявший у истоков современного ритм-энд-блюза.
3 – Джеймс Браун – американский певец, признанный одной из самых влиятельных фигур в поп-музыке XX века.
4 – Майкл Джексон – американский певец, автор песен, танцор, хореограф и филантроп.
5 – Имеется в виду унция “травки” стоимостью 20 долларов.
6 – “Добрые времена” – американский ситком про жизнь чернокожих в США, шедший на американском телевидении с 1974 по 1979 гг.

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Pierces, The - Monsters

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх