Перевод песни To/Die/For - Love's a Sickness
Love's a Sickness
Like a warm and gentle breeze of Arambol your love is
Like a Parisian night or under the Mexican sun
It's in your love I'll become intoxicated
Love's a sickness that I adore
A tormenting drug that I am craving for more
Like a soporific dream like a formidable scream
You love is…
In love I'm symptomatic of restlessness and chaos
In your love I'll be subordinate
For love's the devil and love's the saint.
Love's a sickness that I adore
A tormenting drug that I am craving for more
Love's a cancer deep in my heart
Oh, your love is
Love just is…
Symphony of our souls – symphony of our souls
It's ugly and it's divine
Symbiosis of hearts – symbiosis of hearts
Only death will tear us apart
|
Любовь – болезнь
Твоя любовь как мягкие и теплые ветры Арамболы,
Она как Парижская ночь или Мексиканское солнце.
Через любовь твою яд начал в меня проникать.
Любовь – болезнь, и я ее боготворю,
Смертельный наркотик, который я еще хочу.
Словно снотворное, словно чудовищный крик,
Твоя любовь…
Беспорядок и сумятица – симптомы твоей любви,
Я стану заложником этого чувства, ибо любовь
Одновременно дьявол, но и лик она святой.
Любовь – болезнь, и я ее боготворю,
Смертельный наркотик, который я еще хочу.
Любовь – рак тяжелый в сердце моем,
Твоя любовь… просто твоя любовь…
Симфония наших душ, она их классика,
Лик ее уродлив, но в то же время над нею нимб.
Симбиоз сердец, их нерушимая партия,
Лишь только смерть нас может разлучить.
P.S. Любовь не такая… я люблю Аллу и это для меня все равно, что дышать!
Автор перевода - Николай из Костромы
|
Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Смотрите также: Перевод песни To/Die/For - Liquid Lies