Перевод песни To/Die/For - Mary-Ann (R.I.P.)
Mary-Ann (R.I.P.)
Silence fills the room
calmness is complete
misery is fading away from her face
her restless soul is forever gone
always running away from here
she left me alone
She left me her warmth
for the cold days ahead
down pours the rain to wash away
the lust of life
|
Мэри-Энн (Покойся с миром)
Безмолвие по комнате ползет,
Умиротворению нет предела.
Ее душа покинула неприкаянный гнет,
Ускользнув отсюда, со мной ее нет.
Теплоту ее я вспоминал,
Много дней холодных.
Как из ведра ливень хлестал,
Смывая желанье за жизнь бороться.
P.S. Я никогда не скажу "прощай"
Автор перевода - Николай из Костромы
|
Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Смотрите также: Перевод песни To/Die/For - Loveless