Перевод песни Tokio Hotel - Colors of the Wind

Colors of the Wind

You think you own whatever land you land on
The Earth is just a dead thing you can claim
But I know every rock and tree and creature
Has a life, has a spirit, has a name

You think the only people who are people
Are the people who look and think like you
But if you walk the footsteps of a stranger
You'll learn things you never knew you never knew

Have you ever heard the wolf cry to the blue corn moon?
Or asked the grinning bobcat why he grins?
Can you sing with all the voices of the mountain?
Can you paint with all the colors of the wind?
Can you paint with all the colors of the wind?

Come run the hidden pine trails of the forest
Come taste the sun-sweet berries of the Earth
Come roll in all the riches all around you
And for once, never wonder what they're worth

The rainstorm and the river are my brothers
The heron and the otter are my friends
And we are all connected to each other
In a circle, in a hoop that never ends

Have you ever heard the wolf cry to the blue corn moon?
Or asked the grinning bobcat why he grins?
Can you sing with all the voices of the mountain?
Can you paint with all the colors of the wind?
Can you paint with all the colors of the wind?

How high does the sycamore grow?
If you cut it down, then you'll never know

And you'll never hear the wolf cry to the blue corn moon
For whether we are white or copper-skinned
We need to sing with all the voices of the mountains
We need to paint with all the colors of the wind

You can own the Earth and still
All you'll own is earth until
You can paint with all the colors of the wind

Краски ветра

Вы думаете, что владеете любой землёй, на которую высаживаетесь, 1
Земля – всего лишь мёртвая вещь, на которую можно претендовать.
Но я знаю, что каждая скала, дерево и существо
Имеет жизнь, имеет душу, имеет имя.

Вы думаете, что единственные люди – это люди,
Которые выглядят и думают, как вы.
Но если вы пройдете по следам незнакомца,
Вы узнаете вещи, которых никогда не знали, никогда не знали.

Вы когда-нибудь слышали, как волк воет на голубую кукурузную луну? 2
Или спрашивали ухмыляющуюся рысь, почему она ухмыляется?
Можете ли вы петь всеми голосами гор?
Можете ли вы рисовать всеми красками ветра?
Можете ли вы рисовать всеми красками ветра?

Давайте бегать по скрытым сосновым тропам леса,
Давайте отведаем солнечно-сладких ягод Земли,
Давайте окунёмся во все сокровища, которые нас окружают,
И больше никогда не будем задаваться вопросом, чего они стоят.

Ливень и река – мои братья,
Цапля и выдра – мои друзья,
И мы все связаны друг с другом
В круге, в обруче, который никогда не заканчивается.

Вы когда-нибудь слышали, как волк воет на голубую кукурузную луну?
Или спрашивали ухмыляющуюся рысь, почему она ухмыляется?
Можете ли вы петь всеми голосами гор?
Можете ли вы рисовать всеми красками ветра?
Можете ли вы рисовать всеми красками ветра?

Как высоко растёт платан?
Если вы его срубите, вы никогда не узнаете.

И вы никогда не услышите, как волк воет на голубую кукурузную луну,
Потому что, белые мы или с медной кожей,
Нам нужно петь всеми голосами гор,
Нам нужно рисовать всеми красками ветра.

Вы можете владеть Землей, и всё же
Всё, что вы будете иметь – это земля, пока
Вы не сможете рисовать всеми красками ветра.

1 – Это кавер-версия песни "Colors Of The Wind". которая звучит в диснеевском мультфильме "Покахонтас" (Pocahontas) в исполнении Judy Kuhn.
2 – У коренных народов Америки (индейцев) сентябрьская Луна носит название Кукурузной, так как в этот период поспевает кукуруза, и собирают ее урожай.

Автор перевода - Елена Догаева
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Patty Gurdy - Brighter Days Come

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх