Перевод песни Tokio Hotel - Schrei

Schrei

Du stehst auf und kriegst gesagt
wohin du gehen sollst
Wenn du da bist, hörst du auch noch
was du denken sollst
Danke, das war mal wieder echt ‘n geiler Tag
Du sagst nichts
und keiner fragt dich
sag mal willst du das?

Nein — nein — nein — nananana nein
Nein — nein — nein — nananana nein

Schrei! — bis du du selbst bist
Schrei! — und wenn es das letzte ist
Schrei! — auch wenn es weh tut
Schrei so laut du kannst!
Schrei! — bis du du selbst bist
Schrei! — und wenn es das letzte ist
Schrei! — auch wenn es weh tut
Schrei so laut du kannst – schrei!

Pass auf Rattenfänger lauern überall
Verfolgen dich und greifen nach dir aus
Versprechen dir alles wovon du nie geträumt hast
Und irgendwann ist es zu spät
und dann brauchst du das

Zurück zum Nullpunkt —
jetzt kommt eure Zeit
Lasst sie wissen wer ihr wirklich seid

Schrei — schrei — schrei — schrei —
jetzt ist unsere Zeit…
Und jetzt schweig!
Nein! — weil du du selbst bist
Nein! — und weil es das letzte ist
Nein! — weil es so weh tut
Schrei so laut du kannst
Nein! — nein! —- nein! — nein! — nein! — nein!
Schrei so laut du kannst — schrei!

Кричи!

Ты просыпаешься, и тебе говорят,
куда ты должен идти
Когда ты там, ты слышишь,
о чем ты должен думать.
Спасибо, это был еще один классный день.
Ты ничего не говоришь,
и никто тебя не спрашивает,
скажи, ты это хочешь?

Нет, нет, нет, нет, нет
Нет, нет, нет, нет, нет

Кричи! пока не станешь самим собой,
Кричи! Даже если это самое последнее,
Кричи! Даже если это причиняет боль,
Кричи так громко, как только можешь.
Кричи! пока не станешь самим собой,
Кричи! Даже если это самое последнее,
Кричи! Даже если это причиняет боль,
Кричи так громко, как только можешь. Кричи!

Осторожно, крысоловы1 подстерегают повсюду,
Преследуют, быстрым шагом идут за тобой.
Обещают тебе все, о чем ты никогда не мечтал
И однажды уже слишком поздно
и тогда тебе уже это необходимо

Назад к началу отсчета —
сейчас пришло ваше время,
Пусть они узнают, кто вы на самом деле

Кричи, кричи, кричи, кричи!
Сейчас наше время.
А теперь замолчи!
Нет! потому что ты тот, кто ты есть
Нет! И потому что это самое последнее,
Нет! потому что это причиняет боль,
Кричи так громко,ты можешь!
Нет, нет, нет, нет, нет, нет
Кричи так громко, ты можешь! — кричи

Автор перевода — Katia Ra

1) крысоловы — часто о демагоге, обманывающем народ обещаниями, по сказке «Крысолов из Гамельна»

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Siouxsie Sioux - Love Crime

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх