Перевод песни Tokio Hotel - When it rains it pours

When it rains it pours

I don’t know where you go
Hard for you to share your home
‘Cause you don’t want it all
Is what we have disposable?

I want more
Something beautiful
Someone that I can count on and knows
When it rains
It pours
Feels like I’m on my own
Please don’t try to ignore that, oh

Baby, baby
I don’t wanna do this alone
Baby
Baby
I don’t wanna do this alone

I am just a simple man, but
I’ve got blood on my hands
Wash ’em off, all my sins
(All my sins)
Help me to remember that

I want more
Something beautiful
Someone that I can count on and knows
When it rains
It pours
Feels like I’m on my own
Please don’t try to ignore that, oh

Baby (baby)
Baby
I don’t wanna do this alone
Baby
Baby
I don’t wanna do this alone

Baby, baby
I don’t wanna do this alone
Baby, I
Baby
I don’t wanna do this alone

I want more
Something beautiful
Feels like I’m on my own
Please don’t try to ignore that, oh

Baby
Baby
I don’t wanna do this alone
Baby
Baby
I don’t wanna do this alone

I want more
Something beautiful
Someone that I can count on and knows
When it rains
It pours
Feels like I’m on my own
Please don’t try to ignore that, oh

Baby (baby)
Baby
I don’t (no, I don’t) wanna do this alone
(Don’t wanna do this)
Baby
(Oh, baby)
Baby
I don’t wanna do this alone
(Don’t wanna do this alone)

Беда никогда не приходит одна1

Не знаю, к чему ты идёшь,
Тебе непросто делить со мной свой дом,
Ведь тебе не нужно это всё,
А наши отношения – на один раз и выкинуть потом?

Мне нужно нечто большее,
Что-то прекрасное,
Кто-то, на кого смогу рассчитывать и кто поймёт.
Беда никогда
Не приходит одна.
Такое чувство, будто сам я по себе,
Прошу, и не пытайся этого не замечать, о,

Малыш, малыш,
Я не хочу справляться с этим в одиночку.
Малыш,
Малыш,
Я не хочу справляться с этим в одиночку.

Я самый обычный человек, но
Мои руки в крови.
Смой же их, все мои грехи.
(Все мои грехи)
Не забывать об этом мне помоги.

Мне нужно нечто большее,
Что-то прекрасное,
Кто-то, на кого смогу рассчитывать и кто поймёт.
Беда никогда
Не приходит одна.
Такое чувство, будто сам я по себе,
Прошу, и не пытайся этого не замечать, о,

Малыш (малыш),
Малыш,
Я не хочу справляться с этим в одиночку.
Малыш,
Малыш,
Я не хочу справляться с этим в одиночку.

Малыш, малыш,
Я не хочу справляться с этим в одиночку.
Малыш, я,
Малыш,
Я не хочу справляться с этим в одиночку.

Мне нужно нечто большее,
Нечто прекрасное.
Такое чувство, будто сам я по себе,
Прошу, и не пытайся этого не замечать, о,

Малыш,
Малыш,
Я не хочу справляться с этим в одиночку.
Малыш,
Малыш,
Я не хочу справляться с этим в одиночку.

Мне нужно нечто большее,
Что-то прекрасное,
Кто-то, на кого смогу рассчитывать и кто поймёт.
Беда никогда
Не приходит одна.
Такое чувство, будто сам я по себе,
Прошу, и не пытайся этого не замечать, о,

Малыш (малыш),
Малыш,
Я не (нет, я не) хочу справляться с этим в одиночку.
(Не хочу этого делать)
Малыш,
(О, малыш)
Малыш,
Я не хочу справляться с этим в одиночку.
(Не хочу справляться с этим в одиночку)
1) When it rains, it pours (буквальный перевод: Как дождь – так льёт как из ведра) – идиома, означающая, что беды, проблемы, трудные жизненные ситуации имеют тенденцию следовать одна за другой, а то и случаться все одновременно.

Автор перевода - sasha fergsn
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Aloe Blacc - My story

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2025 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх