Вот весна,
К нам все ближе она,
Жизнь игрою и пивом полна.
А весна – это лучшее
Время в году –
Вы согласны, друзья?
С этим спорить нельзя!
Но занятье одно
Увлекает меня,
В выходные оно
Развлекает меня.
Нам не нужен предлог,
Чтоб в погожий денек
В парке ядом кормить голубей.
В воскресенье весь день
Нам с любимой не лень
В парке ядом кормить голубей.
И когда мы приходим,
Они замечают нас,
Но арахис отравленный
Жрут они каждый раз.
В этот солнечный день
Нет приятнее дел –
В парке ядом кормить голубей!
И сие поведение
Привело к осуждению
Наших действий журналом
“В мире птиц и зверей”:
Мол, наши действия – дерзкие,
Наши действия – мерзкие, мол,
Непристойно стрихнином
Травить голубей!
Но в религиях нет воспрещенья
Травить голубей в воскресенье!
Коль свободны вы днем –
Приглашаю – пойдем
В парке ядом кормить голубей!
Пару беличьих щек
Мы отравим еще
И конечно же всех голубей!
Мы довольны с тобой –
Они дохнут безропотно,
Но пяток их с собой
Заберем мы для опытов…
Мое сердце так радо
Видеть действие яда
В каждой травленой крошке,
(Яда ж нужно немножко!)
Чтобы в парке кормить голубей!
* поэтический перевод
Автор перевода - Дмитрий Ефремов