Перевод песни Tom Odell - Jubilee Road

Jubilee Road

It’s a late Friday night
The street lamps are shining
Up in my bedroom
There’s a mighty big fight
Between the thunder and lightning
Wonder who you will lose

I see a party balloon
And I ain’t been invited
Hey, look at that moon
There ain’t nothing like it

All grey and gold
Down on Jubilee Road

Can see Mr. Bouvier
In his two-bedroom basement
In his purple dungarees
He’s grumpy and he’s grey
Always sweeping off the pavement
Cigarettes and leaves

His kid’s up in China
His wife’s up in heaven
Always I wave
‘Cause he’s got this expression

That he’s so alone
Down on Jubilee Road

Oh, I think tomorrow night
I will knock on his door and hear all about his life
‘Cause I think that’s the kind of thing that I might like
When I’m old
When I’m old

There’s Max and there’s Maude
In the house by the station
Call them my best friends
He drinks like a horse
She don’t appreciate it
All this money he seems to spend

I can hear them tonight
He can’t find no vocation
And the neighbours they sigh
At that new generation

Just getting stoned
Down on Jubilee Road

Oh, I think in the summertime
I will call you up make everything alright
And we’ll fill up our cups with that bitter wine
And I’ll show you
I’ll show you

The mice are still here
Your wardrobe’s still empty
And the walls are still paper thin
And the neighbours, my dear
I think they still hate me
For all these songs I endlessly sing

‘Cause it ain’t no perfect street
I ain’t no perfect lover
Life it is brief
I don’t think we get no other

Come back home
Down on Jubilee Road
Down on Jubilee Road

Юбилейная улица

Поздний вечер пятницы,
Уличные фонари светят
В мою спальню.
Идет нешуточная битва
Между громом и молнией,
Интересно, кто проиграет?

Я вижу воздушный шарик — знак вечеринки,
А я не был приглашен.
Эй, посмотрите на эту Луну,
Она бесподобна.

Все серое и золотое
На Юбилейной улице.

А вот мосье Бувье
В его подвале с двумя спальнями.
В его красном комбинезоне.
Он сварливый и седой,
Всегда сметает с тротуара
Окурки и листву.

Его ребенок в Китае,
Его жена на небесах.
Всегда машу ему,
Потому что по выражению его лица видно,

Как он одинок
На Юбилейной улице.

О, думаю, завтра вечером
Я постучу в его дверь и услышу всё о его жизни,
Потому что думаю, что это то, что может мне подойти,
Когда я состарюсь.
Когда я состарюсь.

Вот Макс и Мод
В доме у станции.
Назовем их моими лучшими друзьями,
Он пьет как лошадь,
Ей это не по нраву,
За все те деньги, что он спустил.

Я слышу их этим вечером,
Он не может найти работу,
А соседи вздыхают
На это новое поколение,

Обкурившееся
На Юбилейной улице.

О, я думаю, летом
Я позвоню тебе и все улажу,
И мы наполним наши чашки этим терпким вином
И я покажу тебе
Я покажу тебе,

Что мыши все еще здесь,
Твой шкаф все так же пуст,
А стены все такие же тонкие, как бумага,
И соседи, моя дорогая,
Я думаю, они все так же ненавидят меня
За все эти песни, которые я бесконечно пою.

Потому что это не идеальная улица,
Я не идеальный любовник,
Жизнь коротка,
Думаю, другой-то у нас и не будет.

Возвращайся домой
На Юбилейную улицу.
На Юбилейную улицу.

Автор перевода - M.L.
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Villain of the Story - Without You

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх