Перевод песни Tom Petty - Honey bee

Honey bee

(Alright, here we go. It’s a little number we called
“Give me some sugar, little honey natural bee”.)

Come on now, give me some sugar
Give me some sugar, little honey bee
Don’t be afraid, not gonna hurt you
I wouldn’t hurt my little honey bee

Don’t say a word, ’bout what we’re doin’
Don’t say nothin’ little honey bee
Don’t tell your momma, don’t tell your sister
Don’t tell your boyfriend, little honey bee

She like to call me king bee
She like to buzz ’round my tree
I call her honey bee
I’m a man in a trance
I’m a boy in short pants
When I see my honey bee
Well, I’ve got something to say

(Buzz a while.
Good. Twenty dollars.
Thirty dollars. Fifty dollars.)

Look here now, peace in the valley
Peace in the valley with my honey bee
Don’t say a word, ’bout what we’re doin’
Don’t say nothin’ little honey bee

She give me her monkey hand
And a Rambler sedan
I’m the king of Milwaukee
Her juju beads are so nice
She kissed my third cousin twice
I’m the king of Pomona
Well, I’ve got something to say

Сладкая пчёлка

(Итак, поехали. Эту песенку мы назвали
«Поделись со мной сахаром, натурально-сладкая пчёлка»)

Ну же, давай, поделись со мной сахаром,
Поделись со мной сахаром, сладкая пчёлка.
Не бойся, я тебя не обижу,
Не стал бы обижать мою сладкую пчёлку.

Не говори о том, чем мы занимаемся,
Не говори ни слова, сладкая пчёлка.
Не рассказывай маме, не рассказывай сестре,
Не рассказывай своему парню, сладкая пчёлка.

Она зовёт меня пчелиным королём,
Она вьётся вокруг моего дерева,
Я зову её сладкой пчёлкой.
Я впадаю в транс,
Как мальчик в коротких штанишках,
Когда вижу мою сладкую пчёлку.
И да, мне есть что сказать.

(Пожужжи пока.
Так. Двадцать долларов.
Тридцать долларов. Пятьдесят долларов.)

Глянь-ка сюда, покой в долине,
Покой в долине с моей сладкой пчёлкой.
Не говори о том, чем мы занимаемся,
Не говори ни слова, сладкая пчёлка.

Она даёт мне свою обезьянью лапку
И седан Rambler,
Я правитель Милуоки1.
Её бусы так хороши,
Она дважды целовала моего троюродного брата,
Я повелитель Помоны2.
И да, мне есть что сказать.
1) Милуоки — город на севере США, в штате Висконсин.
2) Помона — город в округе Лос-Анджелес, Калифорния, США.

Автор перевода - Анастасия К.
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Tove Lo - Glad He's Gone

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх