Big on Questions
You're big on questions and you're small of eyes
You're left of reason and you're right on time
But I don't know, I don't know to get to rest of you.
But I don't know, I don't know to get to rest of you.
You're big on questions and you're kind of eyes
You're left on wisdom and you're right on line
But I don't know, I don't know to get to rest of you
But I don't know, I don't know to get to rest of you
I don't know how, i don't how to get to rest of you
I don't know how, i don't how to get to rest of you
You're big on questions and you're kind of eyes
You're left on wisdom and you're right on line
But I don't know, I don't know to get to rest of you
But I don't know, I don't know to get to rest of you
You're big on questions and you're small of eyes
You're left of reason and you're right on time
But I don't know, I don't know to get to rest of you
But I don't know, I don't know to get to rest of you
|
Большой на вопросы
Ты большой на вопросы и ты маленький в глазах,
Ты то, что осталось от причины, ты прав на время.
Но я не знаю, я не знаю, как достать то, что от тебя осталось.
Но я не знаю, я не знаю, как достать то, что от тебя осталось.
Ты большой на вопросы и ты добрый в глазах,
Ты то, что осталось от мудрости и ты прямо на черте.
Но я не знаю, я не знаю, как достать то, что от тебя осталось.
Но я не знаю, я не знаю, как достать то, что от тебя осталось.
Но я не знаю, я не знаю, как достать то, что от тебя осталось.
Но я не знаю, я не знаю, как достать то, что от тебя осталось.
Ты большой на вопросы и ты добрый в глазах,
Ты то, что осталось от мудрости и ты прямо на черте.
Но я не знаю, я не знаю, как достать то, что от тебя осталось.
Но я не знаю, я не знаю, как достать то, что от тебя осталось.
Ты большой на вопросы и ты маленький в глазах,
Ты то, что осталось от причины, ты прав на время.
Но я не знаю, я не знаю, как достать то, что от тебя осталось.
Но я не знаю, я не знаю, как достать то, что от тебя осталось.
Автор перевода - Райден
|