Перевод песни Tom Rosenthal - Miffed

Miffed

Oh it was a moment of life
We were just two little humans
Walking to end of the night

Oh it’s been a ride
I think I survived
But I don’t know
I’m miffed without your love
Oh it’s been a ride
I think I survived
But I don’t know
I’m miffed without your love

Oh it wasn’t hugs it was combat
Oh it wasn’t rocks it was dust
You said I should find what I don’t know
You said I should lie in the rust

Oh it’s been a ride
I think I survived
But I don’t know
I’m miffed without your love
Oh it’s been a ride
I think I survived
But I don’t know
I’m miffed without your love

I was caught in the headlights
What am I gonna see?
I was bound to be lonely
What am I gonna be?
If I don’t have a meaning
What am I gonna mean?
If I can’t see your face love
What am I gonna see?

Oh it’s been a ride
I think I survived
But I don’t know
I’m miffed without your love
Oh it’s been a ride
I think I survived
But I don’t know
I’m miffed without your love

Погибаю

Это было мгновение жизни…
Мы были просто двумя человечками,
Гуляющими до рассвета.

Вот это была поездочка!
Я думаю, что остался жив,
Но я не знаю наверняка, ведь
Я погибаю без твоей любви.
Вот это была поездочка!
Я думаю, что остался жив,
Но я не знаю наверняка, ведь
Я погибаю без твоей любви.

Это были не объятья, а война.
Это были не камни, а пыль.
Ты сказала найти мне неизвестное,
Ты сказала лежать и ржаветь.

Вот это была поездочка!
Я думаю, я остался жив,
Но я не знаю наверняка, ведь
Я погибаю без твоей любви.
Вот это была поездочка!
Я думаю, я остался жив,
Но я не знаю наверняка, ведь
Я погибаю без твоей любви.

Меня ослепил свет фар –
Что же я увижу?
Одиночество было для меня неизбежностью.
Что со мной будет?
Если я не придал значения,
То что же я буду значить?
Если мне не видно твоего лика, любимая,
То что же я увижу?

Вот это была поездочка!
Я думаю, что остался жив,
Но я не знаю наверняка, ведь
Я погибаю без твоей любви.
Вот это была поездочка!
Я думаю, что остался жив,
Но я не знаю наверняка, ведь
Я погибаю без твоей любви.

Автор перевода - Альбина Кед
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Surf Curse - Freaks

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2023 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Политика конфиденциальности


Наверх