What's Getting You Down, James?
You ask me for my name
But not who I am
What would I like?
Happiness, no whipped cream, and a purpose
What's getting you down, James?
What's getting you down?
I don't know who you are
But I know your, I know your, I know your name
Get a coffee for the road
Get a coffee for the train
Get a coffee real quick before we leave for outer space
And when we finally reach those pearly gates
I say hello to God… and he asks me for my name
Solomon steps out for a coffee
Stayed up all night crying softly
Rachel needs a little pick me up
She runs down the road and is hit by luck
Abbi's a nurse and you won't see her worries
Liquified inside that coffee
You ask me for my name
But not how I am
What would I like?
Big love, big hugs, sunsets, and a miracle
What's getting you down, James?
What's getting you down?
I don't know who you are
But I know your, I know your, I know your name
Get a coffee for the dead
Get a coffee for the pain
Get a coffee real quick before we leave for outer space
And when we finally reach those funny gates
I say hello to Rob, and he asks me for my name
|
Что печалит тебя, Джеймс?
Ты спрашиваешь мое имя,
Но не спрашиваешь, кто я,
Что понравилось бы мне?
Счастье, невзбитые сливки, цель.
Что печалит тебя, Джеймс?
Что печалит тебя?
Я не знаю, кто ты такой,
Но я знаю твое, я знаю твое, я знаю твое имя.
Возьми кофе в дорогу,
Возьми кофе в поезд,
Возьми кофе очень быстро, пока мы не отправились в другой космос.
И когда мы, наконец, достигнем тех жемчужных ворот,
Я скажу привет Богу… И он спросит мое имя
Соломон выходит за кофе,
Продолжая тихо плакать ночами напролет.
Рэйчел нужно забрать меня,
Она бежит по дороге и сбивается удачей.
Эбби – медсестра, и ты не увидишь ее переживаний,
Которые растворены в этом кофе.
Ты спрашиваешь мое имя,
Но не спрашиваешь, кто я,
Что понравилось бы мне?
Много любви, много объятий, закаты и чудо.
Что печалит тебя, Джеймс?
Что печалит тебя?
Я не знаю, кто ты такой,
Но я знаю твое, я знаю твое, я знаю твое имя.
Возьми кофе для мертвого,
Возьми кофе для боли,
Возьми кофе очень быстро, пока мы не отправились в другой космос.
И когда мы, наконец, достигнем тех веселых ворот,
Я скажу привет Робу, и он спросит мое имя.
Автор перевода - Райден
|