Перевод песни Tom Waits - A sight for sore eyes

A sight for sore eyes

Hey sight for sore eyes, it’s a long time no see
Working hard hardly working,
hey man you know me
Water under the bridge, did you see my new car??
Well it’s bought and it’s paid for, parked outside of the bar

And hey barkeep what’s keeping you?? Keep pouring drinks
For all these palookas, hey you know what I thinks??
That we toast to the old days
and DiMaggio too
And old Drysdale and Mantle Whitey Ford
and to you

Oh you know the old gang ain’t around,
everyone has left town
Except for Thumm and Giardina said
they just might be down
Oh half drunk all the time
and I’m all drunk the rest
Yeah Monk’s still the champion, oh but I am the best

And hey barkeep what’s keeping you?? Keep pouring drinks
For all these palookas, hey you know what I thinks??
That we toast to the old days
and DiMaggio too
And old Drysdale and Mantle Whitey Ford
and to you

Guess you heard about Nash,
he was killed in a crash
Oh that must have been two or three years ago now
Yeah he spun out and he rolled
he hit a telephone pole
And he died with the radio on

No she’s married with a kid,
finally split up with Sid
He’s up north for a nickel’s worth for armed robbery
And I’ll play you some pinball. 
No you ain’t got a chance
Then go on over and ask her to dance

And hey barkeep what’s keeping you?? Keep pouring drinks
For all these palookas, hey you know what I thinks??
That we toast to the old days
and DiMaggio too
And Drysdale and Mantle Whitey Ford
and to you

Глазам своим не верю

Ба, глазам своим не верю! Давненько мы не видались.
Напряжённо трудимся особо не напрягаясь,
эй, чувак, ты ж меня знаешь.
Что было, то кануло, ты машину мою видел новую?
Да, куплена и оплачена, у бара припаркована.

И эй, бармен, что за проволочки? Наливай рюмки
Всем этим молодцам, эй, знаешь, что я думаю?
Давай-ка выпьем за старые денёчки,
и за ДиМаджио пригубя,
И за старину Драйсдейла, и Мантла Уайти Форда1,
и за тебя.

О, ты же знаешь, старой банды здесь нет,
все из города убегают.
Только Тамм с Джардиной сказали,
что трудности их не пугают.
О, полупьян постоянно,
и в стельку пьян в остальных случаях,
Да, Монах все ещё чемпион, о, но я лучший.

И эй, бармен, что за проволочки? Наливай рюмки
Всем этим молодцам, эй, знаешь, что я думаю?
Давай-ка выпьем за старые денёчки,
и за ДиМаджио тоже,
И за старину Драйсдейла, и Мантла Уайти Форда,
и за тебя.

Ты о Нэше слыхал возможно,
погиб в катастрофе дорожной,
О, года два или три назад.
Да, его занесло, завертело,
и он в столб телефонный влетел,
И умер с включённым радио.

Нет, она замужем, у неё малыш,
с Сидом они наконец разошлись,
Он мотает на севере пятак за вооруженное ограбление.
А мы с тобой сыграем в пинбол.
Нет, у тебя никаких шансов.
Тогда подойди и пригласи её на танец.

И эй, бармен, что за проволочки? Наливай рюмки
Всем этим молодцам, эй, знаешь, что я думаю?
Давай-ка выпьем за старые денёчки,
и за ДиМаджио пригубя,
И за старину Драйсдейла, и Мантла Уайти Форда,
и за тебя.

Автор перевода - M.L
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Alice Cooper - Bad place alone

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх