Она была молода,
Она мечтала во сне,
Замуж хотела она,
Не думая о беде
Его блестящий оскал
И целый денег мешок
Давали повод мечтать
О целом мире у ног.
Теперь она умерла,
Она ушла навсегда,
Осталась только одна
Лишь с ней её красота…
Её учили всегда,
Что нужно быть на чеку,
Не выходить по любви
И не давать дураку.
Его ей не удивить,
Он был на шаг впереди,
Она висела как цепь
У него не груди.
Он не давал, а лишь брал,
Держал её на цепи,
О не был тем, с кем она
Могла по жизни идти.
Теперь она умерла,
Она ушла навсегда,
Осталась только одна
Лишь с ней её красота…
Задумалась бы она
О том, к чему она шла,
Ведь он затмил её так,
Как затмевает свет мгла.
Она была не собой,
Она пошла бы на все,
Легко живя здесь чужой
Ради желанья его.
Вещи все, что остались,
Они скоро сожгут,
Все, кого в мире ты знала
Очень скоро умрут.
Теперь она умерла,
Она ушла навсегда,
Осталась только одна
Лишь с ней её красота…
Теперь она умерла,
Она ушла навсегда,
Осталась только одна
Лишь с ней её красота…
Её учили всегда,
Что нужно быть на чеку,
Не выходить по любви
И не давать дураку.
На своих все местах,
Обладает ценой,
Романтичней нет
Смерти с полной луной.
Теперь можно вздохнуть,
Она была так сладка,
Но кого нет, того нет…
Она была так хрупка…
Теперь она умерла,
Она ушла навсегда,
Осталась только одна
Лишь с ней её красота…
Теперь она умерла,
Она ушла навсегда,
Осталась только одна
Лишь с ней её красота…
* поэтический перевод с элементами творческой интерпретации
Автор перевода - Алексей из Минска