Перевод песни Tom Waits - How's it gonna end

How's it gonna end

He had three whole dollars, a worn-out car
And a wife who was leaving for good
Life’s made of trouble, worry, pain, and struggle
She wrote goodbye in the dust on the hood
They found a map of Missouri, lipstick on the glass
They must’ve left in the middle of the night

And I want to know the same thing
Everyone wants to know
How’s it going to end?

Behind a smoke-colored curtain, the girl disappeared
They found out that the ring was a fake
A tree born crooked will never grow straight
She sunk like a hammer into the lake
A long lost letter and an old leaky boat
Promises are never meant to keep

And I want to know the same thing
I want to know
How’s it going to end?

The barn leaned over, the vultures dried their wings
The moon climbed up an empty sky
The sun sank down behind the tree on the hill
There’s a killer and he’s coming through the rye
But maybe he’s the father of that lost little girl
It’s hard to tell in this light

And I want to know the same thing
Everyone wants to know
How’s it going to end?

Drag your wagon and your plow over the bones of the dead
Out among the roses and the weeds
You can never go back and the answer is no
And wishing for it only makes it bleed

Joel Tornabene was broken on the wheel
Shane and Bum Mahoney on the lam
The grain was as gold as Sheila’s hair
All the way from Liverpool with all we could steal
He was robbed of twenty dollars, his body found stripped
Cast into the harbor there and drowned

And I want to know the same thing
We all want to know
How’s it going to end?

The sirens are snaking their way up the hill
It’s last call somewhere in the world
The reptiles blend in with the color of the street
Life is sweet at the edge of a razor
And down in the first row of on old picture show
The old man is asleep as the credits start to roll

And I want to know the same thing
We all want to know
How’s it going to end?

I want to know the same thing
We all want to know
How’s it going to end?

And then I just want to know the same thing
I want to know
How’s it going to end?

Как это всё закончится

У него было ровно три доллара, потрёпанная машина
И жена, ушедшая навсегда.
Жизнь состоит из проблем, беспокойств, боли и борьбы.
Она написала «прощай» в пыли на капоте.
Там нашли карту Миссури, след губной помады на стекле,
Должно быть, они ушли в середине ночи.

И я хочу знать то же самое,
Что хочет знать каждый —
Как это всё закончится?

Девушка исчезла за дымчатой занавеской.
Выяснилось, что кольцо было поддельным.
Дерево, рожденное кривым, не вырастет прямым.
Она пошла ко дну как молоток, брошенный в озеро.
Давно потерянное письмо и старая протекающая лодка,
Обещания не подразумевают их исполнения.

И я хочу знать то же самое,
Что хочет знать каждый —
Как это всё закончится?

Сарай покосился, стервятники сушили свои крылья,
Луна поднялась в пустом небе,
Солнце скрылось за деревом на холме.
Это убийца, и он идёт сюда через рожь.
Но, может быть, это отец той пропавшей девочки,
Сложно сказать при этом освещении.

И я хочу знать то же самое,
Что хочет знать каждый —
Как это всё закончится?

Тащи свою повозку и свой плуг по костям мертвецов1
Среди роз и сорняков.
Ты никогда не сможешь вернуться, и ответ — нет.
А желание этого только заставляет это кровоточить.

Джоэл Торнабене2 был сломан на колесе,
Шейн и Бомж Махони в бегах.
Зерно было таким же золотым, как волосы Шейлы,
От самого Ливерпуля со всем, что мы смогли похитить.
У него украли двадцать долларов, его тело нашли раздетым,
Брошенным в тамошнюю гавань и утопленным.

И я хочу знать то же самое,
Что хотим знать мы все —
Как это всё закончится?

Сирены ползут вверх по склону холма,
Это последний звонок куда-то в мире.
Рептилии сливаются с цветом улицы,
Жизнь сладка на лезвии бритвы.
А внизу в первом ряду со старым фильмом на экране
Старик спит, когда начинают бежать титры.

И я хочу знать то же самое,
Что хотим знать мы все —
Как это всё закончится?

Я хочу знать то же самое,
Что хотим знать мы все —
Как это всё закончится?

И потом я просто хочу знать то же самое,
Что хотим знать мы все —
Как это всё закончится?

Автор перевода - M.L.
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Deep Purple - Lucifer

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх