Перевод песни Tom Waits - (Looking for) The heart of Saturday night

(Looking for) The heart of Saturday night

Well you gassed her up, behind the wheel
With your arm on your sweet one in your Oldsmobile
Barrelin’ down the boulevard
Looking for the heart of Saturday night

And you got paid on Friday, your pockets are jingling
Then you see the lights
and you get all tingling
‘Cause you’re cruising with a six
You’re looking for the heart of Saturday night

Then you comb your hair, you shave your face
Trying to wipe out every trace
Of all the other days in the week
You know that this’ll be the Saturday you’re reaching your peak

Stopping on the red, you’re going on the green
‘Cause tonight will be like nothing
you’ve ever seen
And you’re barreling down the boulevard
You’re looking for the heart of Saturday night

Tell me, is it the crack of the pool balls, neon buzzing?
Telephone’s ringing, it’s your second cousin
Is it the barmaid that’s smiling from the corner of her eye?
Magic of the melancholy tear in your eye

Makes it kind of quiver down in the core
‘Cause you’re dreaming of them Saturdays that came before
And now you’re stumbling
You’re stumbling onto the heart of Saturday night

You gassed her up and you’re behind the wheel
With your arm around your sweet one in your Oldsmobile
Barreling down the boulevard
You’re looking for the heart of Saturday night

Is it the crack of the pool balls, neon buzzing?
Telephone’s ringing, it’s your second cousin
And the barmaid is smiling from the corner of her eye
Magic of the melancholy tear in your eye

Makes it kind of special down in the core
And you’re dreaming of them Saturdays that came before
It’s found you stumbling
Stumbling onto the heart of Saturday night

And you’re stumbling
Stumbling onto the heart of Saturday night

(В поиске) Сердце субботнего вечера

Ну что ж, ты прибавил газку за рулём Олдсмобиля,
Рукой приобняв свою милую,
На полной скорости несясь по бульвару
В поисках сердца субботнего вечера.

И тебе заплатили в пятницу, твои карманы звенят.
Потом ты видишь городские огни,
и мандраж охватывает тебя,
Потому что ты едешь, выпив пивка,
Ты ищешь сердце субботнего вечера.

Потом ты причесываешься, бреешься,
Стараясь стереть каждый след
Всех прочих дней недели.
В эту субботу ты достигнешь своего пика, ты уверен.

Остановившись на красный, ты едешь на зелёный,
Этот вечер не будет похож ни на что,
что ты когда-либо видел, определённо.
И ты на полной скорости несёшься по бульвару,
Ты ищешь сердце субботнего вечера.

Скажите, это треск бильярдных шаров, жужжанье неона?
Звонок, твой троюродный брат на телефоне.
Это барменша, что улыбается краешком глаза?
Магия меланхолической слезы в твоих глазах

Вызывает какую-то дрожь в самом твоём нутре,
Потому что ты вспоминаешь те субботы, что были прежде,
И вдруг ты спотыкаешься,
Ты натыкаешься на сердце субботнего вечера.

Ты прибавил газку и ты за рулём Олдсмобиля,
Рукой приобняв свою милую,
На полной скорости несясь по бульвару,
Ты ищешь сердце субботнего вечера.

Это треск бильярдных шаров, жужжание неона?
Звонок, твой троюродный брат на телефоне,
И барменша улыбается краешком глаза.
Магия меланхолической слезы в твоих глазах

Вызывает какое-то необычное ощущение,
И ты вспоминаешь те субботы, что были прежде.
И тут ты спотыкаешься,
Наткнувшись на сердце субботнего вечера.

И ты спотыкаешься,
Наткнувшись на сердце субботнего вечера.

Автор перевода - M.L.
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Hollies, The - Daddy Don't Mind

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх