Good Times
Put down the magazine and get off the phone
Theres a place I wanna show u and it won’t take long
Take a ride [х2]
Its lookin’ like we’re getting there
Over here, comin’ clear
Place that has no rhymes, or times, or crimes
Just good times [х2]
Take me away
To a place where the good times good times roll
Don’t let me stay
In a place where this hate can steal my soul…
Got myself worked up over nothing today
All the trash is in my head I gotta throw it away
Its alright [х2]
Its lookin’ like we’re getting there
Over here, comin’ clear
Place that has no rhymes, or times, or crimes
Just good times [х2]
Take me away
To a place where the good times good times roll
Don’t let me stay
In a place where this hate can steal my soul
This is it, I’m finally here
And all the blurry lines are clear
And everything that I can’t see
Seems to make more sense to me
Why the hell can’t I just let it go, let it go, yeah
Take me away (away)
Where the good times good times roll (roll)
Don’t let me stay (stay)
Where this hate can steal my soul
Let the good times roll
Let the good times roll (take me away) [х2]
Let the good times roll
|
Хорошие времена
Отложи журнал и повесь трубку.
Есть место, которое я хочу тебе показать, и это не займет много времени.
Прокатимся. [х2]
Похоже, мы приближаемся
К цели, всё проясняется.
Это место, где нет ни ритма, ни времени, ни преступности.
Только хорошие времена. [х2]
Забери меня туда,
Где хорошо, хорошо проводят время.
Не дай мне остаться
Там, где ненависть может похитить мою душу…
Сегодня я напрягаюсь по пустякам.
Я должен выкинуть всё это д***мо из головы.
Всё в порядке. [х2]
Похоже, мы приближаемся
К цели, всё проясняется.
Это место, где нет ни ритма, ни времени, ни преступности.
Только хорошие времена. [х2]
Забери меня туда,
Где хорошо, хорошо проводят время.
Не дай мне остаться
Там, где ненависть может похитить мою душу…
Вот и всё, наконец-то я здесь,
И все размытые линии проясняются,
И всё, что я не мог понять,
Кажется, наполнится для меня смыслом.
Какого ч**та я не могу отпустить это, отпустить это? Да!
Забери (забери) меня туда,
Где хорошо, хорошо проводят (проводят) время.
Не дай мне остаться
Там, где ненависть может похитить мою душу…
Дай наступить хорошим временам.
Дай наступить хорошим временам (забери меня) [х2]
Дай хорошим временам наступить.
Автор перевода - Luana из Москвы
|