Перевод песни Tones & I - Ur So F**kInG COoL (blackbear Remix)

Ur So F**kInG COoL (blackbear Remix)

[Verse 1: Tones and I]
Everybody's talkin' 'bout sex
Everybody's talkin' 'bout ex
Like no one really wants to find a genuine connect
Before they even look at you, they move on to the next
And I know, then they say
"Don't you worry," I'm the one
Then the very next day, they said they're done
And I don't want to listen to the shit you spun
No, I don't want to listen to the shit you spun

[Pre-Chorus 1: Tones and I]
Walk into a party, feelin' out of place
Everyone's too cool, everyone's too fake
I try to start a conversation but I can't seem to relate
(Yo, I'm about to get an Uber)

[Chorus: Tones and I & blackbear]
'Cause you're so fucking cool
You're just way too fucking cool
(Yeah, yeah, yeah, yeah)

[Verse 2: blackbear]
I wanna take my picture jumping off the Hollywood sign
I've been dancing through the pain pretend that everything's fine
It's everyday Benzos, daddy's Benz's
My friends treat me like possessions
Everyday lonely, everyday flexing
We all need an intervention
Say you love me, I feel alone
And everybody is on their phone
I smell like whiskey and cigarette smoke
My nose is bloody and I wanna go Home

[Pre-Chorus 2: blackbear]
I walk out of the party, feelin' kinda stressed
Everyone's too cool, everyone's depressed
I try to start a conversation but I should've stayed in bed
(LOL, oh my god, seriously)

[Chorus: Tones And I & blackbear]
'Cause you're so fucking cool (Yeah)
You're just way too fucking cool (Yeah)
'Cause you're so fucking cool
Walk into a party, feelin' out of place
Everyone's too cool
(You're just way too fucking cool)
Walk into a party, feelin' out of place
'Cause you're so fucking cool

[Bridge: Tones And I]
Where have all my friends gone?
I seem to have lost them on my way
And now, their spots are filled with Ken dolls
That tell me that I have got to stay

[Chorus: Tones And I]
'Cause you're so fucking cool
You're just way too fucking cool
'Cause you're so fucking cool
Walk into a party, feelin' out of place
Everyone's too cool
(You're just way too fucking cool)
Walk into a party, feelin' out of place
'Cause you're so fucking cool

Вы, ЧёРт ВоЗьМи, ТаКиЕ кРуТыЕ! (Ремикс blackbear)

[Куплет 1: Tones and I]
Все говорят о сексе,
Все говорят о своих бывших,
Как будто никто на самом деле не хочет установить настоящую связь.
Прежде чем они вообще посмотрят на тебя, они переходят к следующему.
И я знаю, что они говорят:
''Не волнуйся, я тот самый!''
А на следующий день они скажут, что устали.
И я не хочу слушать ту чушь, что вы несёте!
Нет, я не хочу слушать ту чушь, что вы несёте!

[Распевка 1: Tones and I]
Я прихожу на вечеринку, чувствую себя не в своей тарелке.
Все слишком круты, все слишком неестественны.
Я пытаюсь начать разговор, но у меня, кажется, ничего не получается.
(Да, я хочу вызвать Uber) 1

[Припев: Tones and I & blackbear]
Ведь вы, чёрт возьми, такие крутые!
Вы просто слишком круты, чёрт возьми!
(Да, да, да, да!)

[Куплет 2: blackbear]
Я хочу сфоткаться, прыгая со Знака Голливуда! 2
Я танцевал через боль и делал вид, что всё хорошо.
Я каждый день принимаю бензодиазепины, 3 катаюсь на папиных "Бенцах". 4
Мои друзья относятся ко мне так, будто я – их собственность.
Я одинок каждый день, каждый день я понтуюсь.
Нам всем нужна помощь со стороны.
Скажи, что ты любишь меня, мне одиноко,
А все сидят в своих телефонах!
От меня пахнет виски и сигаретами.
У меня из носа идёт кровь, и я хочу уйти домой!

[Распевка 2: blackbear]
Я покидаю вечеринку, испытываю небольшой стресс.
Все слишком крутые, у всех депрессия!
Я пытаюсь начать разговор, но мне стоило остаться в постели.
(Лол, 5 боже мой, серьёзно!)

[Припев: Tones and I & blackbear]
Ведь вы, чёрт возьми, такие крутые! (Да)
Вы просто слишком круты, чёрт возьми! (Да)
Ведь вы, чёрт возьми, такие крутые!
Я прихожу на вечеринку, ощущая себя не в своей тарелке.
Все слишком круты!
(Вы, чёрт возьми, слишком крутые!)
Я прихожу на вечеринку, ощущая себя не в своей тарелке,
Ведь вы, чёрт возьми, такие крутые!

[Переход: Tones and I]
Куда делись все мои друзья?
Кажется, я потеряла их всех по пути.
И теперь их места занимают куклы Кены, 6
Которые говорят мне, что я должна остаться.

[Припев: Tones and I]
Ведь вы, чёрт возьми, такие крутые!
Вы просто слишком круты, чёрт возьми!
Ведь вы, чёрт возьми, такие крутые!
Я прихожу на вечеринку, ощущая себя не в своей тарелке.
Все слишком круты!
(Вы, чёрт возьми, слишком крутые!)
Я прихожу на вечеринку, ощущая себя не в своей тарелке,
Ведь вы, чёрт возьми, такие крутые!

1 – Uber ("Убер") – американская международная публичная компания из Сан-Франциско, создавшая одноимённое мобильное приложение для поиска, вызова и оплаты такси или частных водителей.
2 – Знак Голливуда – знаменитый памятный знак на Голливудских холмах в Лос-Анджелесе, Калифорния. Представляет собой слово "HOLLYWOOD" (название местности), написанное большими белыми буквами.
3 – Бензодиазепины – класс психоактивных веществ со снотворным, седативным и противосудорожным эффектами. Их применяют для лечения и снятия симптомов психических беспокойств, бессонницы. При долговременном использовании могут вызывать привыкание и физическую зависимость.
4 – Имеется в виду "Мерседес-Бенц" (Mercedes-Benz) – торговая марка и одноимённая компания-производитель легковых автомобилей премиального класса, грузовых автомобилей, автобусов и других транспортных средств.
5 – LOL (также lol или лол; от англ. laugh out loud – громко, вслух смеяться; или lots of laughs – много смеха) – англоязычный акроним, интернет-мем. Термин используется в сетевом общении главным образом для выражения смеха в письменной форме.
6 – Кен – игрушка от американской компании Mattel, бойфренд куклы Барби.

Автор перевода - Вячеслав Дмитриев из Саратова
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Elvis Presley - You're a Heartbreaker

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх