Перевод песни Toni Braxton - A better man

A better man

Hello
Hello it’s me again
You’re still not home
Cause if you were
It’s after 4 a.m.
I wouldn’t be here alone
See, God give me the strength
And the
Courage I need
When my heart aches for you
I have to let it be

But it’s OK
I understand…
You’ve got to leave
I won’t cry no more
Baby what for?
You don’t shed a tear for me
See I was blind, but now I see
There’s got to be, a better man for me, yeah
There’s got to be, a better man for me

Hellо no
Oh no not this again
I’ll be counting down
Your bags are packed
And they’re at the door
I’ve got to get used to not having you around
God gave me the strength
And the
Courage I need
To move forward with my life
I have to let it be…

But it’s OK
I understand…
You’ve got to leave
I won’t cry no more
Baby what for?
You don’t shed a tear for me
See I was blind, but now I see
There’s got to be
Got to be
A better man
A better man
For me
There’s got to be, a better man for me

Got to be a better man
Oooh, darlin’
Hear me now
God give me the strength
And the
Courage I need
Cause I know now, baby
There’s got to be a better man for me

You’ve got to leave
Oooh yeah
You don’t shed a tear for me
See I was blind, but now I see
There’s got to be
Got to be a better plan
A better man for me, baby
One more time, yeah,
There’s got to be, a better man for me

See I’m tired of your lying
And I’m tired of trying
You’ve got to leave
I don’t cry no more
Baby what for?
You don’t shed a tear for me
See I was blind, but now I see
There’s got to be, a better plan for me.
Somewhere out there, baby
There’s got to be, a better man for me

Oooh
Yeah
Got to be a better man

Лучший мужчина

Привет,
Привет, это снова я.
Тебе всё ещё нет дома,
Потому что если ты бы был,
То в четыре утра,
Я бы не сидела здесь одна.
Смотри, Бог дал мне силы
И
Смелость, в которых я нуждалась,
Когда моё сердце болит из-за тебя,
Я вынуждена смириться с этим.

Всё хорошо,
Я понимаю…
Ты должен уйти,
Я больше не буду плакать,
Детка, зачем?
Ты не проливал слёзы из-за меня,
Смотри, я была слепа, но теперь я прозрела,
Должен быть лучший мужчина для меня, да.
Должен быть лучший мужчина для меня.

Привет, нет,
О, нет, снова.
Я буду вести обратный отсчёт,
Твои вещи собраны
И стоят у двери,
Я должна привыкнуть, что тебя нет рядом.
Бог дал мне силы
И
Смелость, которые мне нужны,
Чтобы идти дальше по жизни,
Я должна смириться…

Всё хорошо,
Я понимаю…
Ты должен уйти,
Я больше не буду плакать,
Детка, зачем?
Ты не проливал слёзы из-за меня,
Смотри, я была слепа, но теперь я прозрела,
Должен быть,
Должен быть
Лучший мужчина,
Лучший мужчина
Для меня.
Должен быть лучший мужчина для меня.

Должен быть лучший мужчина,
О, милый,
Слушай меня сейчас,
Бог дал мне силы
И
Смелость, которые мне нужны,
Потому что теперь я знаю, детка:
Должен быть лучший мужчина для меня.

Ты должен уйти,
О да,
Ты не проливал слёзы из-за меня,
Смотри, я была слепа, но теперь я прозрела,
Должен же быть
Должен быть лучший план,
Лучший мужчина для меня, детка.
Ещё немного, да,
Должен быть лучший мужчина для меня.

Посмотри, я устала от твоей лжи,
Устала пытаться,
Ты должен уйти,
Я больше не плачу,
Детка, зачем?
Ты не проливал слёзы из-за меня,
Смотри, я была слепа, но теперь я прозрела,
Должен быть лучший план для меня,
Где-то не здесь, детка,
Должен быть лучший мужчина для меня.

Ооо,
Да,
Должен быть лучший мужчина.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх