Перевод песни Tony Bennett - Firefly

Firefly

I call her Firefly
Cause, oh, my
She radiates moonglow
Wants none of that noon glow
She starts to glitter
When the sun goes down

Bout eight p.m., it's mayhem
She switches the brights up
Lights up and gives me a call
Take me to the Fireflies ball

But when I get her there
Set her there
Do I get to pet her there
And grab me some glow

No, she's a gad about, mad about
Luring every lad about
While leaving me moaning low

Oh, Firefly, why can't I
Latch onto you no how
Oh, how I love you but gee
While you set the night on
Firefly, shine a little light on me

But when I get her there
Set her there
Do I get to pet her there
And grab me some glow

No, she's a gad about, mad about
Luring every lad about
While leaving me moaning low

Oh, Firefly, why can't I
Latch on for you no how
Oh, how I love you but gee
While you set the night on
Firefly, shine a little light on
Shine a little light on
Shine a little light on me
(In the mornin')

Светлячок

Я зову ее Светлячок,
Потому что – о, Боже! –
Она излучает лунный свет.
Не нужно никакого белого дня:
Она начинает светиться,
Когда заходит солнце.

Около восьми вечера начинается суета:
Она включает всё освещение,
Все огни, и звонит мне,
Приглашая меня на Бал светлячков.

Но когда я приду туда с ней,
Приведу её туда,
Смогу ли я обнять ее
И получить немного света?

Нет, она где-то ходит, она на кого-то заглядывается,
Соблазняя каждого встречного парня,
А мне остается только тихо стонать.

О, Светлячок, почему я не могу
Запереть тебя?
О, как я люблю тебя, но Боже!
Когда ты освещаешь ночь,
Светлячок, поделись своим светом и со мной.

Но когда я приду туда с ней,
Приведу её туда,
Смогу ли я обнять ее
И получить немного света?

Нет, она где-то ходит, она на кого-то заглядывается,
Соблазняя каждого встречного парня,
А мне остается только тихо стонать.

О, Светлячок, почему я не могу
Запереть тебя?
О, как я люблю тебя, но Боже!
Когда ты освещаешь ночь,
Светлячок, поделись своим светом и со мной.
Поделись своим светом,
Поделись со мной своим светом
(Утром)

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Saxon - The Great White Buffalo

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх