Перевод песни Tony Bennett - Love for Sale

Love for Sale

When the only sound in the empty street
Is the heavy tread of the heavy feet
That belong to a lonesome cop
She opens shop
When the moon so long has been gazing down
On the wayward ways of this wayward town
Then her smile becomes a smirk
She goes to work

Love for sale
Appetizing young love for sale
Love that's fresh and still unspoiled
Love that's only slightly soiled

Love for sale
Who will buy?
Who would like to sample her supply?
Who's prepared to pay the price
For a trip to paradise?

Love for sale
Let the poets pipe of love
In their childish way
She knows every type of love
Better far than they

If you want the thrill of love
She's been through the mill of love.
Old love. New love.
Every love, but true love.
Love for sale.
Appetizing young love for sale.
If you want to buy her wares,
Follow her and climb the stairs.
Love for sale [2x]

Любовь на продажу

Когда единственный звук на пустой улице –
Это тяжелая поступь тяжелых ног,
Которые принадлежат одинокому копу,
Она открывает свой "магазин".
Когда луна уже так давно проливает свет
На грешные дела этого грешного города,
Её улыбка превращается в ухмылку,
И она выходит на работу…

Любовь на продажу,
Аппетитная, молодая любовь на продажу.
Любовь, ещё чистая и непорочная,
Любовь, которая лишь слегка запятнана.

Любовь на продажу.
Кто купит её?
Кто примет её предложение?
Кто готов заплатить цену
За путешествие в Рай?

Любовь на продажу.
Пускай поэты воспевают любовь
В своей наивной манере.
Она знает разные виды любви
Гораздо лучше, чем они.

Если вы хотите любовного трепета,
Она прошла мили любви.
Старая любовь. Новая любовь.
Любая любовь, только не настоящая.
Любовь на продажу.
Аппетитная, молодая любовь на продажу.
Если вы хотите купить её товар,
Следуйте за ней вверх по ступеням.
Любовь на продажу… [2x]

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Tony Bennett - Let's Face the Music And Dance

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх