Перевод песни Tony Dize - Te Faltó El Valor feat. Natti Natasha

Te Faltó El Valor

Esta noche voy a despedirme,
Porque nuestra historia terminó,
Ya me marcho, pero antes de irme,
Bésame y hagamos el amor.

Esta noche quiero hacerte mía,
Porque presiento que es el final,
Llévate contigo mis caricias
Por si acaso no nos vemos más.

Justo cuando decidí recuperarte,
Sin una buena explicación decidiste marcharte,
Y después de tantas cosas que callaste,
Te faltó el valor,
O cuál fue la razón de no preguntarme?

Fue una mala decisión,
Aquí tienes mi contestación:
Fue la desesperación,
Que te llevó a aquel error,
Por creer que ocuparon mi espacio,
Y no.

Aquí tienes mi contestación:
Fue la desesperación,
Que te llevó a aquel error,
Por creer que ocuparon mi espacio,
Y no.

La gente sin saber,
Continuamente me preguntan,
Qué ha sido de ti,
(Por creer que ocuparon mi espacio,
Y no),
Pero nada les puedo decir,
Si los veo sonreír,
Iventaré algún modo para vivir sin ti.

Se nos muere el amor,
Va directo al vacío,
Se nos cae en pedasos
Lo que un día construimos,
Todos aquellos sueños, cuando éramos niños,
Se nos han derrumbado,
Arruinando lo que nos prometimos.

Me cansé de tu forma de ser,
Porque no saber del amor aquel,
Si yo soy la luz de tu ser,
Explícame cómo se comparte un querer.

Me cansé de tu forma de ser,
Porque no saber del amor aquel,
De tu indecisión, que me trae confusión,
Yo ya me cansé.

Justo cuando decidí recuperarte,
Sin una buena explicación decidiste marcharte,
Y después de tantas cosas que callaste,
Te faltó el valor,
O cuál fue la razón de no preguntarme?

Aún te quiero, compartido,
Algo absurdo sentimientos dividos,
Has perdido la cordura,
Y un adiós va en tu captura.

Fue una mala decisión,
Aquí tienes mi contestación:
Fue la desesperación,
Que te llevó a aquel error,
Por creer que ocuparon mi espacio,
Y no.

Aquí tienes mi contestación:
Fue la desesperación,
Que te llevó a aquel error,
Por creer que ocuparon mi espacio,
Y no.

Тебе не хватило смелости

Этой ночью я попрощаюсь,
Потому что наша история закончилась,
Я ухожу, но прежде чем я уйду,
Поцелуй меня, и давай займёмся любовью.

Этой ночью я хочу, чтобы ты была моя,
Потому что я предчувствую, что это конец,
Забери с собой мои ласки
На случай, если мы не увидимся больше.

Ровно в тот момент, когда я решил вернуть тебя,
Без разумных объяснений ты решила уйти,
И после стольких моментов, что ты умолчала,
Тебе не хватило смелости,
Или какая была причина, что ты решила не спрашивать меня?

Это было плохое решение,
Вот тебе мой ответ:
Это было отчаяние,
Которое привело тебя к той ошибке,
Полагая, что они заняли моё сердце,
Но нет.

Вот тебе мой ответ:
Это было отчаяние,
Которое привело тебя к той ошибке,
Полагая, что они заняли моё сердце,
Но нет.

Люди, не зная,
Меня постоянно спрашивают,
Что случилось с тобой,
(Ты полагаешь, что кто-то занял моё сердце,
Но нет),
Но я ничего не могу сказать им,
Когда вижу, как они улыбаются,
Я придумаю, как жить без тебя.

Наша любовь умирает,
Уходит прямо в пустоту,
Разваливается на куски
То, что когда-то мы построили,
Все те мечты, когда мы были детьми,
Разрушились,
Губя то, что мы обещали друг другу.

Я устал от твоего характера,
От не знания о твоей любви,
Если я – свет твоей жизни,
Объясни мне, как можно убегать от любви.

Я устал от твоего характера,
От не знания о твоей любви,
От твоей нерешительности я прихожу в замешательство,
Я уже устал.

Ровно в тот момент, когда я решил вернуть тебя,
Без разумных объяснений ты решила уйти,
И после стольких моментов, что ты умолчала,
Тебе не хватило смелости,
Или какая была причина, что ты решила не спрашивать меня?

Я всё ещё люблю тебя, пусть и не только я,
Это какие-то абсурдные чувства,
Ты потеряла рассудок,
И слово "прощай" тебя захватило.

Это было плохое решение,
Вот тебе мой ответ:
Это было отчаяние,
Которое привело тебя к той ошибке,
Полагая, что они заняли моё сердце,
Но нет.

Вот тебе мой ответ:
Это было отчаяние,
Которое привело тебя к той ошибке,
Полагая, что они заняли моё сердце,
Но нет.

Автор перевода - Наташа
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Poe - Not a Virgin

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх