Перевод песни Tool - Rosetta stoned

Rosetta stoned

Alrighty then.
Picture this if you will.

10 to 2 AM, X, Yogi DMT,
and a box of Krispy Kremes,
In my “need to know” pose, just outside of Area 51
Contemplating the whole “chosen people” thingy
When a flaming stealth banana split the sky
Like one would hope
but never really expect
To see in a place like this.
Cutting right angle donuts on a dime
And stopping right at my Birkenstocks,
And me yelping…
Holy fucking shit!

Then the X-Files being,
Looking like some kind of blue-green Jackie Chan
With Isabella Rossellini lips, and breath that
reeked of Vanilla Chig Champa
Did a slow-mo Matrix descent
Outta the butt end of the banana vessel
And hovered above my bug-eyes,
My gaping jaw,
And my sweaty L. Ron Hubbard upper lip,
And all I could think was:
“I hope Uncle Martin here doesn’t notice
That I pissed my fuckin’ pants.”

So light in his way,
Like an apparition, [that]
He had me crying out,
“Fuck me! It’s gotta be
The Deadhead Chemistry
The blotter got [right] on top of me
Got me seein’ E-motherfuckin’-T!”

And after calming me down
With some orange slices
And some fetal spooning, 7
E.T. revealed to me his singular purpose.
He said: “You are the Chosen One,
The One who will deliver the message.
A message of hope for those who choose to hear it
And a warning for those who do not.”
Me? The Chosen One?
They chose me?
And I didn’t even graduate from fuckin’ high school.

You’d better…
You’d better…
You’d better…
You’d better listen.

Then he looked right through me
With somniferous almond eyes
Don’t even know what that means,
Must remember to write it down
This is so real
Like the time Dave floated away
See, my heart is pounding
‘Cause this shit never happens to me

I can’t breathe right now.

It was so real,
Like I woke up in Wonderland.
All sorta terrifying
I don’t wanna be all alone
While I tell this story.
And can anyone tell me why
Y’all sound like Peanuts parents?
Will I ever be coming down?
This is so real
Finally, it’s my lucky day
See, my heart is racing
‘Cause this shit never happens to me

I can’t breathe right now.

You believe me, don’t you?
Please believe what I’ve just said!
See the Dead ain’t touring
And this wasn’t all in my head.
See, they took me by the hand
And invited me right in.
Then they showed me something
I don’t even know where to begin.

Strapped down [to] my bed
Feet cold [and] eyes red
I’m out of my head
Am I alive? Am I dead?
Can’t remember what they said
God damn, shit the bed.

Overwhelmed as one would be, placed in my position.
Such a heavy burden now to be the One
Born to bear and bring to all the details of our ending,
To write it down for all the world to see.
But I forgot my pen
Shit the bed again…
Typical.

Strapped down [to] my bed
Feet cold and eyes red
I’m out of my head
Am I alive? Am I dead?
Sunkist and Sudafed
Gyroscopes and infrared
Won’t help, I’m brain dead
Can’t remember what they said
God damn, shit the bed

I can’t remember what they said to me
Can’t remember what they said to make
me out to be a hero
Can’t remember what they said
Bob help me!
Can’t remember what they said

[We] don’t know, [and we] won’t know

God damn, shit the bed!

Розеттский приход 1

Ладненько.
Представь это, если сможешь.

С 10-ти до 2-ух ночи, под экстази 2, чаем-ДМТ 3
и коробки пончиков 4,
В позе “хочу знать”, недалеко от Зоны-51,
Созерцал это штуку об “избранности”,
Когда пылающий банан-невидимка рассёк небо,
Как можно было бы надеяться,
но никогда по-настоящему не ожидаешь
Увидеть это в таком месте.
Разрезав пончики за 10 центов,
И приземлился возле моих сандалий 5
И я кричу:
“Охуеть!”

Затем существо из Секретных Материалов,
Похожее какого-то сине-зеленого Джеки Чана
С губами Изабеллы Росселини и дыханием,
Пахнувшее ванилиновыми палочками, 6
Спустилось в слоу-мо “Матрицы” 7
С торца бананового корабля
И нависло над моими выпученными глазами,
Моей разинутой пастью,
И потными, как у Рона Хабборда 8, губами,
И всё о чём я думал:
“Надеюсь дядя Мартин 9 не заметит,
Что я обсосал свои грёбанные штаны.”

Так по своему лёгок,
Как привидение, что
Он заставил меня кричать:
“Да что б меня! Должно быть, это все
ЛСД. 10
Промокашка 11 прямо в мне.
Заставил увидеть Н-грёбанное-ЛО!” 12

И после того, как успокоил меня
Несколькими апельсиновыми дольками,
И приласкав меня сзади, 13
Пришелец открыл мне тайну своего прибытия.
Он сказал: “Ты — избранный.
Избранный, который передаст послание.
Послание надежды тем, кто захочет его услышать,
И предупреждение тем, кто останется глух”.
Я? Избранный?
Они избрали меня?
Да я ведь даже не закончил грёбаную среднюю школу.

Тебе бы лучше…
Тебе бы лучше…
Тебе бы лучше…
Тебе бы лучше слушать дальше.

Затем он посмотрел прямо сквозь меня,
Своими сонными, миндалевидными глазами,
Даже не знаю, что бы это значит…
Нужно не забыть бы записать.
Это так реально,
Как в тот раз, когда Дэйв 14 улетел.
Посмотри, как моё сердце стучится,
Потому что такого дерьма со мной еще не случалось.

Я не могу дышать прямо сейчас!

Это было так реально,
Словно я проснулся в Стране чудес.
Все немного пугающее,
И я не хочу быть один
Пока я рассказываю эту историю.
И кто-нибудь мне скажет, почему
Вы все звучите как родители из “пузатой мелочи”? 15
Смогу я когда-нибудь прийти в себя?
Это так реально —
Наконец-то, это мой счастливый день.
Посмотри, как моё сердце стучится,
Потому что такого дерьма со мной еще не случалось.

Я не могу дышать прямо сейчас!

Ты мне веришь, не так ли?
Прошу, поверь в то, что я только что сказал!
Видишь ли, Greatful Dead 16 уже не гастролируют,
И я ничего не придумываю.
Видишь ли, они взяли меня за руку
И пригласи меня внутрь.
Затем они показали мне что-то.
Я даже не знаю, с чего начать.

Привязан к кровати.
Ноги холодные, глаза красные.
Я не в своём уме.
Я жив? Я мертв?
Не могу вспомнить, что они сказали.
Черт возьми, обосрал кровать.

Ошеломлён, как и следовало бы быть на моём месте.
Такое тяжкое бремя — быть Избранным,
Рожденным, чтобы донести до всех детали нашего Конца,
Чтобы записать, чтобы весь мир увидел.
Но я забыл взять ручку.
Опять обосрал кровать.
Типично.

Привязан к кровати.
Ноги холодные, глаза красные.
Я не в своём уме.
Я жив? Я мертв?
Газировка 17 и таблетки, 18
Приборы 19 процедуры 20 —
Не помогут. Мой мозг сдох.
Не могу вспомнить, что они сказали.
Черт возьми, обосрал кровать.

Я не могу вспомнить, что они сказали мне.
Не могу вспомнить, что они сказали мне, чтобы сделать
меня героем.
Не могу вспомнить, что они сказали мне.
Боб, помоги!
Не могу вспомнить, что они сказали.

Не знаем, и не узнаем…

Черт возьми, обосрал кровать!

Автор перевода - Tuo
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Tool - Jimmy

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх