Сюда, на край луны,
я убегаю от нашего будущего.
Когда я оборачиваюсь в прошлое,
твоё сердце хватает меня за руку,
моля о том,
чтобы я не забывала твою клятву,
каждый раз уносящую меня
на край луны,
в вихрь воспоминаний о тебе.
Ты проплывал под
бриллиантовым глазом Дельфина1,
пересёкшего ночь,
чтобы вернуть тебе твою Невесту,
не прося ничего взамен.
Под тёплым солнцем Тосканы
ни один склон не казался нам слишком крутым.
Здесь, на краю луны,
я скольжу по кривой, вычерченной тобой.
Научил ли ты меня летать
по твоему мармеладному небу
затем чтобы, когда любовь угаснет и разгорится вновь,
ты смог найти
меня на краю луны?
Здесь, на краю луны,
на самом краю луны.
А сейчас я возвращаюсь
по твоему мармеладному небу —
ведь ты увидел, как я разгораюсь и гасну.
Подобно первобытным людям,
ты можешь перемешать угли и не дать погаснуть Люси2
в глубине моей души.
Сейчас я возвращаюсь
по твоему мармеладному небу,
ведь ты увидел, как я разгораюсь и гасну.
Подобно первобытным людям,
ты можешь перемешать угольки и не дать погаснуть Люси
в глубине моей души,
Люси в глубине,
взволновать Люси в глубине моей души.
Здесь, на краю луны,
я – на самом
краю луны.