Here, in My Head
In my head I found you there
And running around, and following me,
But you don’t, oh, dare, now
But I find that I have now
More then I ever wanted to.
So maybe Thomas Jefferson
Wasn’t born in your backyard
Like you have said, and maybe
I’m just the horizon you run to
When she had left you there.
You are here in my head
And running around, and calling me,
“Come back, I’ll show you the roses
That brush off the snow,
And open their petals again and again”.
And you know that apple green ice-cream
Can melt in your hands, I can’t, so
I held your hand at the fair
And even forgot what time it was,
And even Thomas Jefferson
Wasn’t born in your backyard
Like you have said.
And maybe I’m just the horizon you run to
When she has left you
And me here alone on the floor,
You’re counting my feathers as the bells toll.
You see the bow and the belt,
And the girl from the south, all favorites of mine,
You know them all well,
And spring brings fresh little puddles that
Makes it all clear, makes it all…
Hey, do you know? Hey, do you know?
What this is doing to me?
Oh, here, here, here in my head.
|
Тут, у меня в голове
У себя в голове, да, я нашла тебя там,
Ты крутишься в ней и следуешь за мной,
Но не смей, о нет,
Зато теперь я обнаружила, что у меня
Есть больше, чем я вообще мечтала.
Так, может быть, Томас Джефферсон
И не родился у тебя на заднём дворе,
Как ты заявлял, и, может быть,
Я лишь горизонт, к которому ты бежишь,
После того как она бросила тебя там.
У себя в голове, да, я нашла тебя там,
Ты крутишься в ней и зовёшь меня:
“Вернись, я покажу тебе розы,
Которые стряхивают с себя снег
И раскрывают свои лепестки вновь и вновь”.
Знаешь, то яблочно-зелёное мороженое
Тает у тебя в руках, а я нет.
Я держала тебя за руку на ярмарке,
Но забыла даже, когда это было,
И даже Томас Джефферсон
Не родился у тебя на заднём дворе,
Как ты заявлял.
И, может, я лишь горизонт, к которому ты бежишь,
После того как она бросила тебя
И меня здесь на полу,
Ты пересчитываешь мои перышки, пока звонят колокола.
Видишь: бабочка и ремень,
И девушка-южанка — всё моё любимое.
Ты отлично знаешь их,
А весна приносит свежие лужицы, которые
Всё проясняют, всё…
Эй, ты знаешь? Эй, ты знаешь?
Что это со мной творит?
О, тут, тут, тут, у меня в голове.
Автор перевода - VeeWai
|