Перевод песни Tori Amos - Teenage hustling

Teenage hustling

You think you can come around here
All up in his face, all up in my world

You better know, you better know, you better know
I’m at your door, I’m at your door, I’m at your door
You better know, you better know, you better know
I’m at your door, I’m at your door, I’m at your

You gotta right, you gotta right to know
You gotta right, you gotta right to know

Me and my teenage hustling
I’ve been workin’ it since I was fourteen
Me and my teenage hustling
I’ve been workin’ it since I was fourteen

Me and my teenage hustling
It’s gonna save me, save me, save me, save me
Save me, save me from your dirty dealings
You’re a dirty girl, you’re such a dirty girl

You better know, you better know, you better know
I’m at your door, I’m at your door, I’m at your door
You better know, you better know, you better know
I’m at your door, I’m at your door, I’m at your

Maybe the riddle of this accident goes back to your gossip
With a ferocious strategy you play wounded in his cockpit
But I think that you forgot my days of teenage hustling

You better know, you better know, you better know
I’m at your door, I’m at your door, I’m at your door
You better know, you better know, you better know
I’m at your door, I’m at your door, I’m at your

You gotta right, you gotta right to know
You gotta right, you gotta right to know
You gotta right, you gotta right to know

Me and my teenage hustling
I’ve been workin’ it since I was fourteen
Me and my teenage hustling
I’ve been workin’ it since I was fourteen

But you been skankin’ around with your talentless trash
You only shoot blanks at your cocksure best
Me and my teenage hustling
Me and my teenage hustling

It’s gonna save me, save me, save me, save me
Save me, save me from your dirty dealings
Now I don’t mind a dirty girl
Say I don’t mind a dirty girl

You better know, you better know, you better know
I’m at your door, I’m at your door, I’m at your door
You better know, you better know, you better know
I’m at your door, I’m at your door, I’m at your door

Подростковая суета

Ты думаешь, что можешь ошиваться здесь
Прямо перед его лицом, прямо в моем мире

Лучше тебе знать, лучше тебя знать, лучше тебе знать
Я у твоей двери, я у твоей двери, я у твоей двери
Лучше тебе знать, лучше тебя знать, лучше тебе знать
Я у твоей двери, я у твоей двери, я у твоей…

Ты имеешь право, ты имеешь право знать
Ты имеешь право, ты имеешь право знать

Я и моя подростковая энергия
Я работаю над этим с 14 лет
Я и моя подростковая суета
Я работаю над этим с 14 лет

Я и моя подростковая энергия
Она спасет меня, спасет меня, спасет меня, спасет меня
Спаси меня, спаси меня от своих грязных делишек
Ты—отвратительная девочка, такая непристойная девочка.

Лучше тебе знать, лучше тебя знать, лучше тебе знать
Я у твоей двери, я у твоей двери, я у твоей двери
Лучше тебе знать, лучше тебя знать, лучше тебе знать
Я у твоей двери, я у твоей двери, я у твоей…

Может быть, загадка этого инцидента кроется в твоих сплетнях
Со своей ужасной стратегией ты изображала раненую на его арене
Но я думаю, что ты забыла мои дни подростковой суеты.

Лучше тебе знать, лучше тебя знать, лучше тебе знать
Я у твоей двери, я у твоей двери, я у твоей двери
Лучше тебе знать, лучше тебя знать, лучше тебе знать
Я у твоей двери, я у твоей двери, я у твоей…

Ты имеешь право, ты имеешь право знать
Ты имеешь право, ты имеешь право знать
Ты имеешь право, ты имеешь право знать

Я и моя подростковая энергия
Я работаю над этим с 14 лет
Я и моя подростковая суета
Я работаю над этим с 14 лет

Но ты ходила кругами со своей бездарной ерундой
Ты только стреляешь холостыми в свою самоуверенность лучше всего
Я и моя подростковая суета
Я и моя подростковая энергия

Она спасет меня, спасет меня, спасет меня, спасет меня
Спаси меня, спаси меня от своих грязных делишек
Теперь мне все равно, плохая девочка
Скажи, что тебе все равно, плохая девочка

Лучше тебе знать, лучше тебя знать, лучше тебе знать
Я у твоей двери, я у твоей двери, я у твоей двери
Лучше тебе знать, лучше тебя знать, лучше тебе знать
Я у твоей двери, я у твоей двери, я у твоей двери

Автор перевода - Александра
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Bonnie Tyler - Lost in France

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх