Перевод песни Tove Lo - 9th of october

9th of october

We never had coffee table books
or dinner parties
We always had hazy nights and sex,
cliché’s in Paris
Don’t disturb on the top floor, getting high by the window
In bed with your eyes locked into mine
How perfect was it?

9th of October, I always remember
No bad things had happened then
Honestly, you never thought you’d fall for me
But somehow you got pulled in
Livin’ so fast, makin’ memories last
‘Til our hearts couldn’t hold no more
Hear you explodin’ while I am implodin’
Now, how did we let this go?

We never had
We never wanted
We never had
We never wanted
A normal kind of love

We never had time for useless fights
‘Bout dirty laundry
We always had tender, long goodbyes
Packed bags in a hurry
Our last kiss at the bus stop
Had I known, would’ve jumped off
And now from the pieces of my heart, I’m so sorry

9th of October, I always remember
No bad things had happened then
Honestly, you never thought you’d fall for me
But somehow you got pulled in
Livin’ so fast, makin’ memories last
‘Til our hearts couldn’t hold no more
Hear you explodin’ while I am implodin’
Now, how did we let this go?

We never had
We never wanted
We never had
We never wanted
A normal kind of love

Waitin’ for my heart, waitin’ for my heart
(We never wanted)
Waitin’ for my heart, waitin’ for my heart
Still waitin’ for my heart, waitin’ for my heart
We never wanted a normal kind of love

9th of October, I always remember
9th of October, I always remember
Those big words, I said them first
9th of October, I always remember
9th of October, can’t think of it sober
‘Cause all of it fuckin’ hurts

Waitin’ for my heart, waitin’ for my heart
(We never wanted)
Waitin’ for my heart, waitin’ for my heart
Still waitin’ for my heart, waitin’ for my heart
We never wanted a normal kind of love
Waitin’ for my heart, waitin’ for my heart
(We never wanted)
Waitin’ for my heart, waitin’ for my heart
Still waitin’ for my heart, waitin’ for my heart
We never wanted a normal kind of love

9 октября

У нас никогда не лежали книги на столике,
мы не звали гостей на ужин.
Ночами всегда занимались сексом,
мы летали в Париж — это такое клише.
Нам никто не мешал на верхнем этаже, накуривались у окна,
В кровати ты смотрел мне в глаза.
Это было идеально, правда?

Я навсегда запомню 9 октября,
Ничего плохого тогда не случилось.
Ты никогда не думал, что влюбишься в меня,
Но именно это и произошло.
Прожигали жизнь, создавали воспоминания,
Но наши сердца больше не выдержали.
Слышу, как ты взрываешься из-за меня,
Как мы могли отпустить друг друга?

У нас никогда не было,
Мы никогда не хотели,
У нас никогда не было,
Мы никогда не хотели
Нормальных отношений.

У нас никогда не было времени
На бессмысленные споры о грязном белье.
У нас всегда были нежные, долгие прощания.
Быстро собрала багаж,
Наш последний поцелуй у остановки,
Если бы я знала, выпрыгнула бы из автобуса,
И теперь от каждой частички меня, прости.

Я навсегда запомню 9 октября,
Ничего плохого тогда не случилось.
Ты никогда не думал, что влюбишься в меня,
Но именно это и произошло.
Прожигали жизнь, создавали воспоминания,
Но наши сердца больше не выдержали.
Слышу, как ты взрываешься из-за меня,
Как мы могли отпустить друг друга?

У нас никогда не было,
Мы никогда не хотели,
У нас никогда не было,
Мы никогда не хотели
Нормальных отношений.

Жду свое сердце, жду свое сердце.
(Мы никогда не хотели)
Жду свое сердце, жду свое сердце.
Все еще жду свое сердце, жду свое сердце.
Мы никогда не хотели нормальных отношений.

Я навсегда запомню 9 октября,
Я навсегда запомню 9 октября,
Я первая произнесла те роковые слова.
Я навсегда запомню 9 октября,
Не могу думать о 9 октября трезвой,
Потому что это слишком больно.

Жду свое сердце, жду свое сердце.
(Мы никогда не хотели)
Жду свое сердце, жду свое сердце.
Все еще жду свое сердце, жду свое сердце.
Мы никогда не хотели нормальных отношений.
Жду свое сердце, жду свое сердце.
(Мы никогда не хотели)
Жду свое сердце, жду свое сердце.
Все еще жду свое сердце, жду свое сердце.
Мы никогда не хотели нормальных отношений.

Автор перевода - nothingoodinme
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни U2 - The blackout

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх