Перевод песни Tove Lo - Borderline

Borderline

[Verse 1:]
Good people do bad things too
Pretend they don't know, but they do
It takes one to know you're mine
You and me, we are one of a kind, it's true

[Pre-Chorus:]
I like to feel my bones when they crash into my heart
I like the taste of blood when you're tearin' me apart
I like to push you to the edge as long as you say you're mine
Borderline (Hey)

[Chorus 2x:]
Tonight, for the rest of my life
I'm gonna be stuck on you
Hold on till I'm makin' it right
No other love felt like you
I can't give it up in this fight
I cross my heart and hope to die
Borderline

[Verse 2:]
Lost in the magic with you
A pretty disguise from the truth
Truth is ugly, don't open your eyes
I can change, I can change with just one more lie

[Pre-Chorus:]
I like to feel my bones when they crash into my heart
I like the taste of blood when you're tearin' me apart
I like to push you to the edge as long as you say you're mine
Borderline (Hey)

[Chorus 2x:]
Tonight, for the rest of my life
I'm gonna be stuck on you
Hold on till I'm makin' it right
No other love felt like you
I can't give it up in this fight
I cross my heart and hope to die
Borderline

[Bridge:]
(Borderline)
I like to push you to the edge as long as you say you're mine
Borderline (Borderline)

[Chorus:]
Tonight, for the rest of my life
I'm gonna be stuck on you (Stuck on you)
Hold on till I'm makin' it right
No other love felt like you (Felt like you)
I can't give it up in this fight
I cross my heart and hope to die (Hope to die; die)
Borderline (Borderline)
Tonight, for the rest of my life
I'm gonna be stuck on you (Stuck on you)
Hold on till I'm makin' it right (Make it, make it right)
No other love felt like you (Felt like you)
I can't give it up in this fight
I cross my heart and hope to die (Hope to die)
Borderline (Borderline)

Пограничность

[Куплет 1:]
Хорошие люди тоже совершают плохие поступки.
Они делают вид, что не понимают, но это не так.
Теперь ты смекнула, что ты — моя?
Мы с тобой одни в своём роде, это правда.

[Распевка:]
Я люблю, когда кости впиваются мне в самое сердце.
Я люблю вкус крови, когда ты разрываешь меня на части.
Я люблю толкать тебя к самому краю, пока ты говоришь, что ты моя,
Пограничность 1 (Хей!)

[Припев 2x:]
С сегодняшней ночи и до конца жизни
Я буду любить только тебя.
Держись, пока я всё не исправлю.
Любовь к тебе не похожа ни на что.
Я не могу сдаться в этой борьбе.
Клянусь своей жизнью,
Пограничность.

[Куплет 2:]
С тобой я потерялась среди волшебства.
Это прекрасная маскировка от правды.
Правда неприглядна. Не открывай глаз.
Я всё могу изменить, изменить ещё одной ложью.

[Распевка:]
Я люблю, когда кости впиваются мне в самое сердце.
Я люблю вкус крови, когда ты разрываешь меня на части.
Я люблю толкать тебя к самому краю, пока ты говоришь, что ты моя,
Пограничность (Хей!)

[Припев 2x:]
С сегодняшней ночи и до конца жизни
Я буду любить только тебя.
Держись, пока я всё не исправлю.
Любовь к тебе не похожа ни на что.
Я не могу сдаться в этой борьбе.
Клянусь своей жизнью,
Пограничность.

[Переход:]
(Пограничность)
Я люблю толкать тебя к самому краю, пока ты говоришь, что ты моя,
Пограничность (Пограничность)…

[Припев:]
С сегодняшней ночи и до конца жизни
Я буду любить только тебя (любить только тебя).
Держись, пока я всё не исправлю.
Любовь к тебе не похожа ни на что (не похожа ни на что).
Я не могу сдаться в этой борьбе.
Клянусь своей жизнью (клянусь своей жизнью),
Пограничность (Пограничность)…
С сегодняшней ночи и до конца жизни
Я буду любить только тебя (любить только тебя).
Держись, пока я всё не исправлю (не исправлю, не исправлю).
Любовь к тебе не похожа ни на что (не похожа ни на что).
Я не могу сдаться в этой борьбе.
Клянусь своей жизнью (клянусь своей жизнью),
Пограничность (Пограничность)…

1 — Имеется в виду пограничный тип личности — психическое расстройство, характеризующееся импульсивностью, эмоциональной неустойчивостью, нестабильной связью с реальностью, высокой тревожностью и сильным уровнем десоциализации.

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Agust D – Snooze

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх