Перевод песни Tove Lo - Flashes

Flashes

Just because I’m present
Don’t mean I forgot about you back home
You think I’m surrounded
But babe, I do most of this alone

People come, I push them away
People talk, I know what they say
People come, I push them away
People talk, I know what they say
What about you?

When I fuck things up
When I fuck things up in front of camera flashes
What about you?
When all I built up
When all I built up with sweat, blood, tears just crashes
What about you?
What about you?

“Money is a problem”
You say in a way like I’m to blame
I don’t really need them
All I want is for us to stay the same
What about you?

People come, I push them away
People talk, I know what they say
People come, I push them away
People talk, I know what they say
What about you?

When I fuck things up
When I fuck things up in front of camera flashes
What about you?
When all I built up
When all I built up with sweat, blood, tears just crashes
What about you?
What about you?
What about you?
What about you?
Oh

Ah
Yeah, oh, what about you?
Oh, yeah, nah, when I fuck things up, yeah
Oh, yeah, fuck things up, what about you?
Oh, what about you (fuck things up)

(When I fuck things up)
Fuck things up
Coming over me
(All of these flashes)
What a-bout you?
(All of these flashes)
Coming over me
When I fuck things up
In front of camera flashes
(All of these flashes)
What about you?
When all I built up
With sweat, blood, tears just crashes
What about you?
Fuck things up, yeah

Вспышки

То, что я здесь,
Не значит, что я забыла о том, что ты вернулся домой.
Я окружена людьми,
Но малыш, большую часть своей работы я делаю в одиночку.

Люди появляются в моей жизни, а я отталкиваю их,
Люди болтают, я знаю, о чём речь,
Люди появляются в моей жизни, а я отталкиваю их,
Люди болтают, я знаю, о чём речь,
А как насчет тебя?

Когда я все порчу,
Когда я лажаю прямо перед вспышками камер,
Где ты в этот момент?
Когда все, что я создала,
Всё, чего я добилась пóтом, кровью и слезами,
Просто рушится,
Как насчет тебя?

“Проблема в деньгах” –
Говоришь ты, словно обвиняя меня.
На самом деле, мне они не нужны,
Всё, чего я хочу – чтобы мы оставались прежними.
А как насчет тебя?

Люди появляются в моей жизни, а я отталкиваю их,
Люди болтают, я знаю, о чём речь,
Люди появляются в моей жизни, а я отталкиваю их,
Люди болтают, я знаю, о чём речь,
А как насчет тебя?

Когда я все порчу,
Когда я лажаю прямо перед вспышками камер,
Где ты в этот момент?
Когда все, что я создала,
Всё, чего я добилась пóтом, кровью и слезами,
Просто рушится,
Как насчет тебя?
Как насчет тебя?
Как насчет тебя?
Как насчет тебя?

Да, что насчет тебя?
Да, когда я все порчу,
Да, когда я лажаю, как насчет тебя?
О, как насчет тебя (когда я все порчу)

(Когда я лажаю)
Лажаю,
На меня направляются
(Все эти вспышки)
Как насчет тебя?
(Все эти вспышки)
На меня направляются,
Когда я лажаю
Перед вспышками фотокамер,
(Все эти вспышки)
Где ты в этот момент?
Когда всё, что я создала,
Всё, чего я добилась пóтом, кровью и слезами,
Просто рушится,
Как насчет тебя?
Я все порчу, да.

Автор перевода - Варвара из Архангельск
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Thug Life - How Long Will They Mourn Me?

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх