Перевод песни Tove Lo - Hey, you got drugs?

Hey, you got drugs?

Two years of change
Now they say never change, never did
Keep loving me for a night
Think you’re free, I don’t quit
Come on my sweet escape
for a while just to try it on
I’m dancin’ away while it’s all fun and games ’til its not

We don’t wanna go home
(Better dance for us)
You’re fucked but, oh, you’re so fun
(How you holding on?)
I don’t know tomorrow
(If it comes or not)
But I promise for life you can brag ’bout tonight
You won’t save the night for me
You won’t save the night for me
You won’t save the night for me
And I ain’t never gonna go home

Ten years of highs just for fun
Not a height ’til I’m caught
Pain from the past like a small piece of glass in my heart
This should be the time of my life
You fucking made it your deal, your deal
And I keep dancin’ away cause it’s all fun and games ’til its real

We don’t wanna go home
(Better dance for us)
You’re fucked but, oh, you’re so fun
(How you holding on?)
I don’t know tomorrow
(If it comes or not)
But I promise for life you can brag ’bout tonight
You won’t save the night for me
You won’t save the night for me
You won’t save the night for me
And I ain’t never gonna go home

Hey, you got drugs?
Just need a pick-me-up only for tonight
Don’t tell anyone I was with ya
Yeah, it’s good stuff, but I’m resistin’ now
Take it if you want
Think I’m falling out of my feelings

We don’t wanna go home
(Better dance for us)
You’re fucked but, oh, you’re so fun
(How you holding on?)
I don’t know tomorrow
(If it comes or not)
But I promise for life you can brag ’bout tonight
You won’t save the night for me
You won’t save the night for me
You won’t save the night for me
And I ain’t never gonna go home

Hey, you got drugs?
Just need a pick-me-up only for tonight
Don’t tell anyone I was with ya
Yeah, it’s good stuff, but I’m resistin’ now
Take it if you want
Think I’m falling out of my feelings

Эй, у тебя есть наркотики?

Два года перемен,
А теперь они говорят, словно я и не пыталась, никогда
Ты продолжаешь появляться на одну ночь,
Считаешь себя свободным, а я тебя не покидаю
Пускаюсь в свой долгожданный побег,
ненадолго, лишь для пробы
Я танцую, пока всё хорошо, но знаю, что это не вечно

Мы не хотим идти домой
(Мы просто хотим танцевать)
Ты чокнутый, но, боже, с тобой так весело
(Как ты держишься?)
Я не знаю насчёт завтра
(Наступит оно или нет)
Но клянусь: можешь всю жизнь хвалиться сегодняшним вечером
Ты не оставишь эту ночь для меня1
Ты не оставишь эту ночь для меня
Ты не оставишь эту ночь для меня
А я никогда больше не вернусь домой

Десять лет под кайфом, только чтобы повеселиться
Но высоту я познала лишь когда попалась
Боль из прошлого ранит, словно осколок в моём сердце
Это должен был быть мой момент,
А ты, чёрт возьми, сделал это своим делом!
И я продолжаю свой танец, всё хорошо, пусть и подходит к концу

Мы не хотим идти домой
(Мы просто хотим танцевать)
Ты чокнутый, но, боже, с тобой так весело
(Как ты держишься?)
Я не знаю насчёт завтра
(Наступит оно или нет)
Но клянусь: можешь всю жизнь хвалиться сегодняшним вечером
Ты не оставишь эту ночь для меня
Ты не оставишь эту ночь для меня
Ты не оставишь эту ночь для меня
А я никогда больше не вернусь домой

Эй, у тебя есть наркотики?
Возьми меня с собой, только сейчас
И не говори никому, что я была с тобой
Да, они мне нравятся, но теперь я готова противостоять
Можешь забрать их себе
Чувство, словно я остываю

Мы не хотим идти домой
(Мы просто хотим танцевать)
Ты чокнутый, но, боже, с тобой так весело
(Как ты держишься?)
Я не знаю насчёт завтра
(Наступит оно или нет)
Но клянусь: можешь всю жизнь хвалиться сегодняшним вечером
Ты не оставишь эту ночь для меня
Ты не оставишь эту ночь для меня
Ты не оставишь эту ночь для меня
А я никогда больше не вернусь домой

Эй, у тебя есть наркотики?
Возьми меня с собой, только сейчас
И не говори никому, что я была с тобой
Да, они мне нравятся, но теперь я готова противостоять
Можешь забрать их себе
Чувство, словно я остываю2
1) Возлюбленный певицы не собирается оставить эту ночь в её воспоминаниях, что побуждает её тоже «стать свободной»
2) Данная композиция является заключительной песней на пластинке, а также последней главой сюжета, начатого на альбоме «Lady Wood». После долгих испытаний, мнимой радости от вечеринок и алкоголя, боли, любви, наркотиков, певица остывает ко всему этому, её любовь сходит на нет, а история заканчивается

Автор перевода - thevictor
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Sia - Underneath the Christmas lights

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх