Перевод песни Townes Van Zandt - Lungs

Lungs

Won't you lend your lungs to me?
Mine are collapsing
Plant my feet and bitterly
Breathe up the time that's passing.
Breath I'll take and breath I'll give
Pray the day's not poison
Stand among the ones that live
In lonely indecision.

Fingers walk the darkness down
Mind is on the midnight
Gather up the gold you've found
You fool, it's only moonlight.
And if you stop to take it home
Your hands will turn to butter
Better leave this dream alone
Try to find another.

Salvation sat and crossed herself
And called the devil partner
Wisdom burned upon a shelf
Who'll kill the raging cancer
Seal the river at its mouth
Take the water prisoner
Fill the sky with screams and cries
Bathe in fiery answers

Jesus was an only son
And love his only concept
But strangers cry in foreign tongues
And dirty up the doorstep
And I for one, and you for two
Ain't got the time for outside
Keep your injured looks to you
We'll tell the world that we tried

Легкие

Одолжи мне свои легкие,
Мои уже сжимаются.
Врой мои ноги и со всей силы
Вдувай настоящее время.
Я буду вдыхать и выдыхать,
Молясь, чтоб день не стал отравой;
Встану среди всех живых
Единственным сомневающимся.

Стрелки в темноту идут,
Разум стоит на полуночи.
Подбери золото, что ты собрал;
Глупец, это только лишь лунный свет.
Если ты перестанешь таскать его в дом,
Твои руки станут маслом.
Лучше оставь эту мечту,
Поищи другую.

Спасение стало перечить себе
И назвало партнером дьявола.
Мудрость на полках сожжена,
Кто сладит с бушующим раком?
Запечатай устья рек,
Сделай воду узником;
Наполни небо плачем и мольбами,
Купай их в жестоких ответах.

Иисус был единственным сыном,
Любовь – его единственная мысль.
Но чужаки кричали на всех языках
И запачкали ступеньки Храма.
Ни у тебя, ни у меня
Нет времени стоять в стороне.
Оскорбленные взгляды спрячьте свои,
Мы скажем миру, что хотя бы пытались.

Автор перевода - shaxper из Тольятти
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Sam Smith - How Will I Know*

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх