Перевод песни Transit - Follow Me

Follow Me

Abroad adventure with a few close friends
Took an eight hour flight over the Atlantic Ocean
Jetlagged and lovesick for days on end
Wrapped up in the music we sang and we sang

Follow me, follow me into the night
Why even ask why?
Why even ask why?
Follow me, follow me just for the night
Why even ask why?
Why don’t we just try?
Why even ask why?

Met this beautiful girl, she loved to pretend
And joke about the future we’d never spend
Pulling at my heartstrings, she played and she wins
This is my love song, this is how it ends

Follow me, follow me into the night
Why even ask why?
Why even ask why?
Follow me, follow me just for the night
Why even ask why?
Why don’t we just try?
Why even ask why?

Looking for love like it ever gets easy
Heard you were lonely enough to stay with me
Go if you want to be lovesick and lonely
I’ll be waiting on you
I’ll be waiting on you

You’re holding your drink like it’s killing you slowly
Holding a smile like I don’t know the story
Go if you want to be lovesick and lonely
I’ll be waiting on you
I’ll be waiting on you

Diana, you’re history ain’t much a mystery
Buried your worries in bruises and bed sheets
Go if you want to be lovesick and lonely
I’ll be waiting on you
Come on and tell me the truth

The story unfolds with the lies that you told me
Love is a dream; I’m waking up slowly
Go if you want to be lovesick and lonely
I’ll be waiting on you
I’ll be waiting ’til you say goodbye

Follow me, follow me into the night
Why even ask why?
Why even ask why?
Follow me, follow me just for the night
Why even ask why?
Why don’t we just try?
Why even ask why?

Our long distant love turned to long distant friends
As I flew back home alone again
Don’t talk about the future cause it’s nothing we can spend
This is my love song, this is how it ends

Пойдём со мной

Заграничное приключение в компании близких друзей,
Перелёт через Атлантический океан за восемь часов,
Десинхроноз и любовное томление целыми днями,
Погружение в музыку и песни без конца…

Пойдём со мной, пойдём со мной в ночь.
Зачем спрашивать “зачем”?
Зачем спрашивать “зачем”?
Пойдём со мной, пойдём со мной всего на одну ночь.
Зачем спрашивать “зачем”?
Почему бы нам не попробовать?
Зачем спрашивать “зачем”?

Встреча с прекрасной девушкой, которая любила притворяться
И шутить про наше будущее, которого у нас никогда не будет.
Она играла на струнах моей души, и она победила.
Это моя песня о любви. Это то, чем всё кончилось.

Пойдём со мной, пойдём со мной в ночь.
Зачем спрашивать “зачем”?
Зачем спрашивать “зачем”?
Пойдём со мной, пойдём со мной всего на одну ночь.
Зачем спрашивать “зачем”?
Почему бы нам не попробовать?
Зачем спрашивать “зачем”?

Ты ищешь любви, как будто от этого становится легче.
Я слышал, ты настолько одинока, что останешься со мной.
Уходи, если хочешь остаться без любви и в одиночестве.
Я буду ждать тебя,
Я буду ждать тебя.

Ты так держишь выпивку, как будто она медленно убивает тебя.
На твоём лице такая улыбка, как будто я не знаю эту историю.
Уходи, если хочешь остаться без любви и в одиночестве.
Я буду ждать тебя,
Я буду ждать тебя.

Дайана, ты для меня уже история и больше не загадка.
Ты спрятала свои проблемы за синяками и простынями.
Уходи, если хочешь остаться без любви и в одиночестве.
Я буду ждать тебя,
Ну же, скажи мне правду.

История разворачивается с ложью, которую ты говорила мне.
Любовь – это сон. Я медленно просыпаюсь.
Уходи, если хочешь остаться без любви и в одиночестве.
Я буду ждать тебя,
Я буду ждать, пока ты не скажешь “прощай”.

Пойдём со мной, пойдём со мной в ночь.
Зачем спрашивать “зачем”?
Зачем спрашивать “зачем”?
Пойдём со мной, пойдём со мной всего на одну ночь.
Зачем спрашивать “зачем”?
Почему бы нам не попробовать?
Зачем спрашивать “зачем”?

Наша любовь на расстоянии превратилась в дружбу на расстоянии,
Когда я прилетел домой опять один.
Не говори мне о будущем, потому что у нас его нет.
Это моя песня о любви. Это то, чем всё кончилось.

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Rufus Wainwright - Danny Boy

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх