Перевод песни Traveling Wilburys, the - If you belonged to me

If you belonged to me

Waltzing around the room tonight
In someone else’s clothes
You’re always coming out of things
Smelling like a rose
You hang your head and your heart is filled
With so much misery
You’d be happy as you could be
If you belonged to me

You say, “Let’s go to the rodeo
And see some cowboy fall”
Sometimes it seems to me
You’ve got no sympathy at all
You keep on going on and on
About how you’re so free
You’d be happy as you could be
If you belonged to me

It ain’t easy to get to you
But there must be some kind of a way
If only to connect to you
For one moment of each day

You’re saying that you’re all washed up
Got nothing else to give
Seems like you never figured out
How long you have to live
You could feel like a baby again
Sitting on your daddy’s knee
Oh how happy you would be
If you belonged to me

The guy you’re with is a ruthless pimp
Everybody knows
Every cent he takes from you
Goes straight up his nose
You look so sad, you’re going so mad,
Any fool can see
You’d be happy as you could be
If you belonged to me
You’d be happy as you could be
If you belonged to me

Если бы ты стала моей

Вальсируешь по комнате
В одежде с чужого плеча,
Тебе всегда удаётся
Выходить сухой из воды.
Понурила голову, ты чувствуешь себя
Такой несчастной.
Ты бы светилась от радости,
Если бы стала моей.

Ты говоришь: «Пойдём на родео,
Посмотрим, как упадёт ковбой».
Иногда мне кажется,
В тебе нет ни капли жалости.
Ты продолжаешь твердить,
Что абсолютно свободна.
Ты бы светилась от радости,
Если бы стала моей.

Непросто достучаться до тебя,
Но должен быть какой-то способ,
Хотя бы даже общаясь с тобой
Понемногу каждый день.

Ты говоришь, что выдохлась,
Все силы отдала,
Как будто ты не рассчитывала
На такую долгую жизнь.
Ты могла бы вновь ощутить себя ребёнком
На коленях у папочки.
О, как бы ты светилась от радости,
Если бы стала моей.

Этот твой парень — жестокий подонок.
Всем известно, он
Тратит твои деньги до последнего цента
На белый порошок.
Ты так огорчаешься, закатываешь такие истерики,
Любому дураку понятно.
Ты бы светилась от радости,
Если бы стала моей.
Ты бы светилась от радости,
Если бы стала моей.

Автор перевода - Анастасия К.
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Demis Roussos - Nature boy

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх