Piss on Your Grave
[Kanye West:]
Yah! Yah! Yah!
I use your face as a urinal,
Then do the same at your funeral,
Piss on your grave, piss on your grave, piss on your grave!
Piss on your grave, piss on your grave, piss on your grave!
This one here for the executives,
Fuck you and all your relatives!
Piss on your grave, piss on your grave, piss on your grave!
Piss on your grave, piss on your grave, nigga, behave!
Nigga, behave, nigga, behave!
[TraviS Scott:]
Us niggas, we can’t behave,
We mobbed on the pave,
Got treated like slaves,
Young niggas treated like slaves.
This the moment I’ve been waitin for,
This why I moved to Cali, stepped outside and got shaded for,
Told momma, “Bitch, get back in the door!”
I’ve been comin up and down, a nigga can’t take no more.
Kamikaze over commas,
Benjamins, dividends stuffed in my jeans,
I can’t fit in,
Poppin pills since droppin Ritalins,
Pop a penicillin, nigga, you gotta get with it.
My, my, my, my! Look at little Scotty now!
The same fuckers that used to doubt
All preachin that they proud,
I pull my zipper down and whip it out.
[Kanye West:]
Piss in your grave, piss in your grave!
Turn this up teacher, play this in the third grade!
In the third grade!
Can’t hide from the truth, yeah, we ‘bout to go ape!
We ‘bout to go ape! These streets is not safe!
These niggas ain’t playin’!
These niggas ain’t playin’!
These niggas ain’t playin’!
This for my fam!
This for the fam, do this for the fam!
Hop outta the Lamb’, hop onto the ‘Gram,
What the fuck was you sayin’?
Piss in your grave, piss in your grave!
Piss in your grave, I’ll piss in your face!
I’ll piss on your bitch, I’ll piss on your date!
Fuck is you sayin’?
Fuck is you sayin’?
Fuck is you sayin’?
Me and La Flame!
Is you not entertained?
|
Помочусь на твою могилу
[Kanye West:]
Йа-а! Йа-а! Йа-а!
Я воспользуюсь твоим лицом в качестве писсуара,
А после сделаю то же самое на твоих похоронах:
Помочусь на твою могилу! Помочусь на твою могилу! Помочусь на твою могилу!
Помочусь на твою могилу! Помочусь на твою могилу! Помочусь на твою могилу!
Это песня посвящается большим начальникам!
Е**ть вас и всю вашу родню!
Помочусь на твою могилу! Помочусь на твою могилу! Помочусь на твою могилу!
Помочусь на твою могилу! Помочусь на твою могилу! Веди себя пристойно, ниггер!
Веди себя пристойно, ниггер! Веди себя пристойно, ниггер!
[TraviS Scott:]
Мы ниггеры, мы не умеем подчиняться,
Мы разбойничали на проезжей части,
С нами обращались как с рабами,
С молодыми черномазыми обращаются как с рабами.
Это мгновение, которого я ждал,
Поэтому я и переехал в Калифорнию, вышел в люди и собрал косые взгляды,
Говорил маме: “С**а, вернись через дверь!”
Я то взлетаю, то падаю, ниггер так больше не может.
Камикадзе из-за запятых,
Бендажмины, в мои джинсы засунуты дивиденды,
Я не помещаюсь,
Глотаю колёса с тех пор, как бросил Риталин,
Заглотни пенициллин, ниггер, ты должен смириться.
Господи, господи, господи, только поглядите на малыша Скотти теперь!
Те же го**оны, что сомневались,
Хором твердят, что гордятся,
Я расстёгиваю молнию и вытаскиваю его.
[Kanye West:]
Помочусь в твою могилу! Помочусь в твою могилу!
Учитель, включи эту песню! Включи эту песню в третьем классе!
В третьем классе!
От правды не спрячешься! Да, мы вот-вот рассвирепеем!
Мы вот-вот рассвирепеем! Эти улицы небезопасны!
Эти черномазые не шутят!
Эти черномазые не шутят!
Эти черномазые не шутят!
Это для моей семьи!
Это для семьи, делаю это для семьи!
Выскакиваю из “Ламборджини”, запрыгиваю в “Инстаграм”,
Что ты там пи**ел?
Помочусь в твою могилу! Помочусь в твою могилу!
Помочусь в твою могилу! Помочусь тебе в лицо!
Я помочусь на твою с**у! Помочусь на твоём свидании!
Что ты там пи**ел?
Что ты там пи**ел?
Что ты там пи**ел?
Я и Ла Флейм!
Вы ещё не развлеклись?
1 — Запятые — здесь: деньги (имеются в виду запятые, отделяющие разряды в записи числа на банковских чеках).
2 — На купюрах достоинством в сто долларов США изображён портрет Бенджамина Франклина.
3 — Риталин — торговое название лекарственное метилфенидата, средства из группы психостимуляторов, использующегося для лечения синдрома дефицита внимания и гиперактивности.
Автор перевода - VeeWai
|