Перевод песни TraviS Scott - Watch feat. Lil Uzi Vert & Kanye West

Watch

[Intro:]
…because it's the last ride ever gonna that I'm ever gonna take at Astroworld.

[Chorus: Lil Uzi Vert]
Look at your Rollie, uh, look at my Rollie, uh,
That's a small face, uh, this a big face, uh!
She can't see my room, fuck her in the hallway,
Gettin bored with this money, count it all day.

[Verse 1: Lil Uzi Vert]
Yeah, they thought we were soft, boy, you learned the hard way,
Not with all the talkin, turned it to a closed case.
Look, bullets got duller, and it's vanilla,
All white, that Plain Jane, yeah!
The rose gold one better, hundred or better,
I took the money and flooded my bezel.
You diamond to rock, computed the settin,
VVS diamonds, they pop just like kettle,
I popped a molly to get on my level,
Rockin that Ricky and Raf, here my sweater.
Yeah, Patek Philippe, it cloudy like Heaven,
Met her at 10, fucked that girl at 11.
Fake diamonds in your Rollie, how you reckon?
Diamond tester, nigga, you better check it, yeah!

[Chorus: Travis Scott]
Look at your Rollie, uh, look at my Rollie, uh,
That's a small face, uh, this a big face, uh!
She can't see my room, fuck her in the hallway,
Gettin bored with this money, count it all day.

[Verse 2: Travis Scott]
On the south side of town gettin me a bald fade,
Pass her some stuff, we can down it all, take.
No, can't trust her, she gon leave us all laced.
Bust a bankroll in the club, where's Chase?
Like woah!
Yeah, they really want my soul, that can never go,
Angel in the snow, always leave me cold,
Leave it on the floor, but she's slidin from the pole
Like woah!
Really on speed, you and ivory is all I need,
All agreed, we gon skip the tees, go bare like trees,
It's stuck in heat, link up with the dawgs and then we flee.
Way this summer goin, I might start my summer league,
Every young nigga get a check and get a team,
Yeah, man's on the front line cause man's on his dean,
No small faces, it's just an AP beamin'.

[Chorus: Travis Scott & Lil Uzi Vert]
Look at your Rollie, uh, look at my Rollie, uh,
That's a small face, uh, this a big face, uh!
She can't see my room, fuck her in the hallway,
Gettin bored with this money, count it all day.

[Verse 3: Kanye West]
Look at my Rollie, look at your Rollie,
Your shit rockless, my shit hockey goalie,
You should gon' hide it, man, it's too bad,
Like a bald nigga still wearin' du-rags, ha!
Israeli guards, boy, please be mindful,
Don't have words with me 'cause I got a mind filled,
I could tell Larry David was the mind behind Seinfeld.
Wanna know how I feel? Step into my minefield.
Wanna know how pain feels? I got off my main pills,
Bet my wifey stay close, she know I'm on my Bezos.
Opioid addiction, pharmacy's the real trap,
Sometimes I feel trapped, Jordan with no Phil Jack.
One year it's Illuminati, next year it's the Sunken Place,
They don't want me to change, nah, nigga run in place.
I need someone else to make this drink, because
You don't understand the juice to vodka ratio
That could satisfy a real drunk. Guess what?
Never trust a bartender that don't drink, bitch!

[Kylie Jenner:]
We got bust down Rollies, bust down Pateks and I told him I wanted him to bust down my new AP.

Часы

[Вступление:]
…потому что я в последний раз покатаюсь в "Астроворлде".

[Припев: Lil Uzi Vert]
Посмотри на свои "Ролексы", а теперь на мои,
Вот с маленьким циферблатом, а вот с большим!
Она не увидит мой номер — тр**ну её прямо в коридоре,
Заскучал с деньгами — подсчитываю их целый день.

[Куплет 1: Lil Uzi Vert]
Да, они думали, что мы слабые, пацан, а теперь ты узнал на собственной шкуре,
Я много не треплюсь, сразу закрыл дело.
Короче, пули притупились, как ваниль,
Все белые, это простенькие часы, да!
Из розового золота лучше, сто штук или больше,
Я взял деньги и засыпал корпус камнями.
Ты берёшь бриллианты, чтоб зажигать, всё рассчитал,
Бриллианты чистой воды, они пыхают, как чайник,
Я выпил молли, чтоб вернуться на свой уровень,
Щеголяю в Рики и Рафе, вот мой свитер.
Да, "Патек Филипп", они замутнённые, как в раю среди облаков,
Познакомился с девушкой в десять, тр**нул её в одиннадцать.
В твоих "Ролексах" фальшивые бриллианты. Как узнать?
Тестер алмазов, ниггер, лучше проверь, да!

[Припев: Travis Scott]
Посмотри на свои "Ролексы", а теперь на мои,
Вот с маленьким циферблатом, а вот с большим!
Она не увидит мой номер — тр**ну её прямо в коридоре,
Заскучал с деньгами — подсчитываю их целый день.

[Куплет 2: Travis Scott]
Делаю модную причёску на южной окраине города,
Поделился с ней стаффом, можем употребить весь, глотай!
Нет, ей нельзя верить, она нас отрави.,
Просадил пачку денег в клубе. Где Чейз?
О-о-о-о!
Да, они хотят отнять у меня душу, такое не прокатит,
Ангел в "снегу", после него я всегда дрожу,
Сбрось её на пол, но она соскальзывает с шеста:
О-о-о-о!
Под спидами, ты и "белый" это всё, что мне нужно,
Все согласны, футболки долой, сбросим с себя всё, как деревья,
От жары не спрятаться, встретились с кентами и погнали.
Лето проходит удачно, могу даже основать собственную летнюю лигу,
Каждый молодой черномазый получит чек и команду,
Да, чувак на переднем краю, потому что чувак — боец,
Никаких крохотных циферблатов, просто "ОП" светятся.

[Припев: Travis Scott и Lil Uzi Vert]
Посмотри на свои "Ролексы", а теперь на мои,
Вот с маленьким циферблатом, а вот с большим!
Она не увидит мой номер — тр**ну её прямо в коридоре,
Заскучал с деньгами — подсчитываю их целый день.

[Куплет 3: Kanye West]
Посмотри на мои "Ролексы", а теперь на свои,
В твоих нет "льдинок", а мои — хоккейные ворота,
Ты бы их спрятал, что ль, а то всё очень плохо,
Как лысый ниггер, который до сих пор носит дюраг, ха!
Израильские охранники, пацан, будь аккуратнее,
У меня нет слов, потому что мозг заполнен,
Я понял, что Ларри Дэвид стоял за "Сайнфелдом".
Хотите узнать, что я чувствую? Заходите на моё минное поле.
Хотите узнать, что это за боль? Я слез со своих основных лекарств,
Спорим, жена останется рядом со мной, она знает, что сейчас я как Безос.
Пристрастие к опиатам, фармацевты — настоящие барыги,
Иногда я как в капкане, как Джордан без Фила Джека,
В один год — иллюминаты, на другой — погружение,
Они не хотят, чтоб я менялся, не, ниггер, беги на месте!
Мне нужно, чтоб коктейль мешал кто-нибудь другой, потому что
Ты не знаешь правильное соотношение сока и водки,
Чтобы даже пьянице понравилось. Знаешь что?
Никогда не верь бармену, который сам не пьёт, с**а!

[Кайли Дженнер:]
У нас есть "Ролекс" в брюликах, "Патек" в брюликах, а ещё я сказала ему, что хочу, чтобы он покрыл брюликами мои новые "ОП".

1 — Отрывок из новостного репортажа, посвящённого закрытию в Хьюстоне тематического парка развлечений "Сикс флагз Астроворлд" в 2005 году.
2 — Молли — сленговое название метилендиоксиметамфетамина (MDMA), полусинтетического психоактивного соединения амфетаминового ряда, широко известного как "экстази".
3 — Рик Оуэнс — американский модный дизайнер.Раф Симонс — бельгийский модный дизайнер, креативный директор дома моды Calvin Klein.
4 — Patek Philippe S.A. — швейцарская компания–производитель часов класса "люкс".
5 — Чейз Би — американский диск-жокей, выступающий ди-джеем Трэвиса Скотта.
6 — Спиды — сленговое название амфетамина и его производных. "Белый" — здесь: кокаин.
7 — Audemars Piguet ("Одмар Пиге") — швейцарский производитель часов.
8 — Дюраг — облегающая шапочка на голову, чаще всего из нейлона.
9 — Ларри Дэвид — американский актёр, сценарист, комик и продюсер. Известен как сценарист и исполнительный продюсер телесериала "Сайнфелд", сценарист шоу "Комедианты" и создатель сериала "Умерь свой энтузиазм".
10 — Джефф Безос — американский предприниматель, глава и основатель интернет-компании Amazon.com, основатель и владелец аэрокосмической компании Blue Origin и владелец издательского дома The Washington Post. Самый богатый человек мира с ноября 2017 года.
11 — Майкл Джеффри Джордан — выдающийся американский баскетболист, бывший игрок клуба НБА "Чикаго Буллз", атакующий защитник; шестикратный чемпион НБА, двукратный Олимпийский чемпион. Филип Дуглас Джексон — американский профессиональный баскетболист и тренер. 13-кратный чемпион НБА (2 раза в качестве игрока и 11 раз в качестве тренера). Все шесть свои чемпионств в составе "Буллз" Джордан выиграл именно под руководством Джексона.
12 — Иллюминаты — название, под которым в разное время были известны различные объединения оккультно-философского толка. Чаще всего термин употребляется по отношению к германскому тайному обществу, основанному в 1776 году профессором Адамом Вейсгауптом. В настоящее время под "иллюминатами" могут подразумеваться многие современные и исторические группы, как реально существовавшие, так и вымышленные. Данный термин часто используется в теориях заговоров, предполагающих существование некой тайной организации, негласно управляющей мировыми политическими процессами. Погружение — отсылка к сюжету американского кинофильма "Прочь" (2017); состояние, в котором чернокожий человек чувствует себя уязвимым и беззащитным.

Автор перевода - VeeWai
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Queens Of The Stone Age - Villains of Circumstance

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх