Перевод песни Trevor Daniel - Go On

Go On

No, I can't go on, baby, I don't wanna do this on my own
Don't know if I can be without you any longer
And I'm sick and tired of being all alone
And I don't think I'll ever move on

Can't stand it no longer
I can't go along without you
Go on, baby, I don't wanna do this on my own
No, no, I can't be without you

I know I let you down, down
Yeah, I know I let you down, down
We would go after school, windows down, let it bump
I still think about the times it was us
Never thought that you'd ever let me go, no
We would drive to your crib, say you needed me at night
I would pull up just so I could see your eyes
Now you act like I was never in your life
Oh, I guess I'll be fine (Oh, I guess I'll be fine)

Thinking back to the times when I had you
Polaroid pictures on the dash
This feeling's one I don't think I'll ever get through

No, I can't go on, baby, I don't wanna do this on my own
Don't know if I can be without you any longer
And I'm sick and tired of being all alone
And I don't think I'll ever move on

Can't stand it no longer
I can't go along without you
Go on, baby, I don't wanna do this on my own
No, no, I can't be without you when you're

Yeah, when you're gone
Ooh, I need now, baby, one try (One try)
I can take it, ooh, I need now, baby, one try

Baby I'm trying, tryna find a time I could give you
Didn't mean to lie when I said it would be different this time
Life's got a plan of its own, feels like the stars are against us
But I've got a plan of my own
Fate got it mixed up, or maybe I'm out of my mind
Maybe this drink got me by my side
Tell me what's on your mind, I'ma hear you out this time
I won't let you down

Can't stand it no longer I can't go along without you
(Go on, baby, I don't wanna do this on my own
Don't know if I can be without you any)
Can't stand it
No longer, I can't go along without you
Go on, baby, I don't wanna do this on my own
Don't know if I can be without you any
(Go on, baby, I don't wanna do this on my own
Don't know if I can be without you any)

Продолжать

Нет, я не могу продолжать, малышка, я не хочу быть сам по себе,
Не знаю, смогу ли я протянуть без тебя ещё,
Я так устал от одиночества,
Не думаю, что я когда-либо смогу двигаться дальше.

Больше не могу это выносить,
Не могу быть без тебя,
Я не хочу жить дальше без тебя, малышка,
Нет, нет, я не могу быть без тебя.

Я знаю, что подвёл тебя,
Да, я знаю, что разочаровал тебя,
Мы бы прокатились после учёбы, опустив окна, расслабляясь,
Я всё ещё думаю о том времени, когда мы были вместе,
Только не думал, что ты оставишь меня, нет.
Ехали к тебе домой, ночью ты говорила, что я нужен тебе,
Я бы остановился, чтобы просто увидеть твои глаза.
Теперь ты ведёшь себя так, будто меня не было в твоей жизни,
Наверное, со мной всё будет в порядке (Всё будет в порядке).

Вспоминаю то время, когда ты была со мной,
Фотки с полароида лежат на приборной панели,
Кажется, с этим чувством мне никогда не справиться.

Нет, я не могу продолжать, малышка, я не хочу быть сам по себе,
Не знаю, смогу ли я протянуть без тебя ещё,
Я так устал от одиночества,
Не думаю, что я когда-либо смогу двигаться дальше.

Больше не могу это выносить,
Не могу быть без тебя,
Я не хочу жить дальше без тебя, малышка,
Нет, нет, я не могу быть без тебя.

Да, когда ты ушла,
Ууу, милая, ещё попытку, мне она так нужна (Одна попытка).
Я смогу, уу, малышка, мне нужна ещё одна попытка.

Малыш, я пытаюсь найти время, чтобы проводить с тобой,
Я не собирался тебе лгать, когда говорил, что всё будет иначе.
У жизни свой замысел, но кажется, звёзды против нас,
Но у меня есть свой план.
Судьба спутала карты, или, может, я схожу с ума,
Может, эта выпивка в руке
Подскажет, что у меня на уме, в этот раз я выслушаю тебя,
Я не подведу тебя.

Больше не могу это выносить,
(Я не могу продолжать, малышка, я не хочу быть сам по себе,
Не знаю, смогу ли я протянуть без тебя ещё),
Это невыносимо,
Больше не могу, я не могу быть без тебя.
Я не могу продолжать, малышка, я не хочу быть сам по себе,
Не знаю, смогу ли я протянуть без тебя ещё
(Я не могу продолжать, малышка, я не хочу быть сам по себе,
Не знаю, смогу ли я протянуть без тебя ещё).

Автор перевода - slavik4289
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Trevor Daniel - Empty

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх