Перевод песни Trevor Daniel - Paranoid

Paranoid

Oh, oh
Whoa, oh
Oh, oh
Whoa, oh
Oh

No, I can't sleep at night, can't get you off my mind
And I'm worried that you might, I'm worried that you might
No, I can't sleep at night, can't get you off my mind
And I'm worried that you might, I'm worried that you might
Say you don't love me no more, no reason to come home
And you're better off if I stay gone, baby, I'm paranoid
Say you don't love me no more, no reason to come home
And you're better off if I stay gone, baby, I'm paranoid

Tell me everything's alright
Telling me it's all fine
But I don't wanna be blindsided
Just tell me you'll stay by me, ayy
Ooh, I'm terrified, I, ayy
Outta-sight don't work this time

No, I can't sleep at night, can't get you off my mind
And I'm worried that you might, I'm worried that you might
No, I can't sleep at night, can't get you off my mind
And I'm worried that you might, I'm worried that you might
Say you don't love me no more, no reason to come home
And you're better off if I stay gone, baby, I'm paranoid
Say you don't love me no more, no reason to come home
And you're better off if I stay gone, baby, I'm paranoid

Maybe it's all in my head
Wouldn't be the first time it played tricks on me
Wouldn't know what to do
Wouldn't let them see, probably say I didn't need you
I, I, probably say I didn't need you
I, I, probably say I didn't need you

No, I can't sleep at night, can't get you off my mind
And I'm worried that you might, I'm worried that you might
No, I can't sleep at night, can't get you off my mind
And I'm worried that you might, I'm worried that you might
Say you don't love me no more, no reason to come home
And you're better off if I stay gone, baby, I'm paranoid
Say you don't love me no more, no reason to come home
And you're better off if I stay gone, baby, I'm paranoid

Baby, I'm paranoid
Baby, I'm paranoid
Yeah, I'm better gone
Oh, no, no-oh-oh
Oh, no, oh, I'm paranoid
Oh, no, no-oh-oh

Параноик

Оу, оу,
Уоу, оу,
Оу, оу,
Уоу, оу,
Оу.

Нет, я не могу спать по ночам, не могу избавиться от мыслей о тебе,
И я переживаю, что ты можешь, что ты можешь…
Нет, я не могу спать по ночам, не могу избавиться от мыслей о тебе,
И я переживаю, что ты можешь, что ты можешь
Сказать, что больше не любишь меня, что нет причины возвращаться домой,
Что тебе лучше, если меня не будет рядом, милая, я параноик.
Сказать, что больше не любишь меня, что нет причины возвращаться домой,
Что тебе лучше, если меня не будет рядом, милая, я параноик.

Скажи мне, что всё в порядке,
Скажи, что всё хорошо,
Но я не хочу быть обманутым,
Просто скажи, что ты будешь рядом, эй.
Уу, мне страшно, я, эй,
Оставаться в неведении в этот раз не получится.

Нет, я не могу спать по ночам, не могу избавиться от мыслей о тебе,
И я переживаю, что ты можешь, что ты можешь…
Нет, я не могу спать по ночам, не могу избавиться от мыслей о тебе,
И я переживаю, что ты можешь, что ты можешь
Сказать, что больше не любишь меня, что нет причины возвращаться домой,
Что тебе лучше, если меня не будет рядом, милая, я параноик.
Сказать, что больше не любишь меня, что нет причины возвращаться домой,
Что тебе лучше, если меня не будет рядом, милая, я параноик.

Может, это всё моё воображение,
Которое не в первый раз шутит надо мной,
Я не знаю, что делать в таком случае,
Не хочу, чтобы другие видели это, скорее всего, скажу, что ты мне не нужна.
Я, я, наверное, скажу, что ты мне не нужна.
Я, я, наверное, скажу, что ты мне не нужна.

Нет, я не могу спать по ночам, не могу избавиться от мыслей о тебе,
И я переживаю, что ты можешь, что ты можешь…
Нет, я не могу спать по ночам, не могу избавиться от мыслей о тебе,
И я переживаю, что ты можешь, что ты можешь
Сказать, что больше не любишь меня, что нет причины возвращаться домой,
Что тебе лучше, если меня не будет рядом, милая, я параноик.
Сказать, что больше не любишь меня, что нет причины возвращаться домой,
Что тебе лучше, если меня не будет рядом, милая, я параноик.

Малыш, я параноик,
Малыш, я параноик,
Да, мне лучше уйти,
О, нет, нет-оу-оу,
Оу, нет, я параноик.
Оу, нет, нет-оу-оу.

Автор перевода - slavik4289
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Trevor Daniel - Closure

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх