Перевод песни Trippie Redd - Taking a Walk

Taking a Walk

[Intro:]
Scott Storch

[Chorus:]
Ooh, so they think I wanna die, yeah
‘Cause my doors are suicide, yeah
Bet my coffin would be nice, yeah
Stud that bitch up with some ice, yeah
These people don’t want me alive, no
They wanna play games with my life, oh
The coupe doors are suicide, oh
The coupe doors are suicide, oh-ah

[Verse:]
Said I hope you got my note bitch
Ayy, I left it on the suicide door bitch
Yeah, and you left it on the floor bitch
Ayy, rule number 1 never trust no bitch
Get this green then smoke this green, gotta stay potent
Pussy nigga talking shit but he ain’t know shit
Chicken noodle ass nigga, man, you boneless
Yeah, I keep my ratchet, boy, you pole-less
Wayy, throwing bands tonight
Throwing bands tonight, shawty throwing bands tonight
Throwing bands tonight, huh

[Chorus:]
Ooh, so they think I wanna die, yeah
‘Cause my doors are suicide, yeah
Bet my coffin would be nice, yeah
Stud that bitch up with some ice, yeah
These people don’t want me alive, no
They wanna play games with my life, oh
The coupe doors are suicide, oh
The coupe doors are suicide, oh-ah

Прогуляюсь

[Вступление:]
Скотт Сторч!

[Припев:]
У-у, они думают, я хочу умереть, да!
Потому что мои двери самоубийственные, да!
Держу пари, мой гроб был бы хорош, да!
Я обобью его бриллиантами, да!
Эти люди не хотят, чтобы я жил, нет!
Они хотят играть в игры с моей жизнью, о!
На тачке суицидальные двери, о-о!
Суицидальные двери, о-а!

[Куплет:]
Надеюсь, ты получила мою записку, сучка,
Эй, я оставил её на суицидальной двери, сучка,
Да, а ты бросила её на полу, сучка,
Эй, правило номер один — никогда не верь сукам!
Заработал «зелёнки», скурил «зелёнки» — я должен оставаться сильным,
Трусливый ниггер несёт х**ню, но он ни х**а не знает,
Ниггер, ты как куриный суп — чувак, ты бесхребетный,
Да, «трещотка» всегда при мне, ты безпушечный,
Э-эй, сегодня ночью я разбросаю бабки,
Сегодня ночью разбросаю бабки, подружка разбросает бабки,
Сегодня ночью я разбросаю бабки.

[Припев:]
У-у, они думают, я хочу умереть, да!
Потому что мои двери самоубийственные, да!
Держу пари, мой гроб был бы хорош, да!
Я обобью его бриллиантами, да!
Эти люди не хотят, чтобы я жил, нет!
Они хотят играть в игры с моей жизнью, о!
На тачке суицидальные двери, о-о!
Суицидальные двери, о-а!

1 — Скотт Сторч — продюсер данной песни.
2 — В дизайне автомобилей «самоубийственная дверь» — это тип двери, которая крепится задним краем к тыльной части автомобиля. Название отражает повышенную опасность того, что дверь сорвёт встречным ветром, если разблокировать замок во время движения.
3 — Под green здесь имеются ввиду и доллары, и марихуана.
4 — Ratchet — огнестрельное оружие (сленг.).
5 — Band — тысяча долларов (сленг.).
6 — Shawty — девушка, малышка (сленг.).

Автор перевода - Big14
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Slaves - Acts of Fear And Love

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх