Перевод песни Trippie Redd - TOGETHER/BIGGER THAN SATAN

TOGETHER/BIGGER THAN SATAN

[Intro]
(I’m a rockstar, I’m a rockstar, bitch, swear to god)
Oh, oh
Fuck the world
Yeah, yeah

[Chorus]
I gotta keep it together, ain’t no tweaking now
I gotta pull it together, ain’t no holding on
We gotta do this together, ain’t no holding on by myself, yeah
We gotta pull it together, we gotta do this together

[Post-Chorus]
We gotta keep it forever-ah!
Forever, forever

[Verse]
Forever tryna fight all these demons in my head
Together we can fight all these demons in my head
Forget why I’ve been all alone
Walking ’round facing all these demons all by myself, yeah-ah
All alo-ne
Lose your so-ul
Keep contro-l
Lose contro-l

[Bridge]
Yeah, togeth-
-gether, together, together, together, together-ah, ah, ah-ah, ah, ah-ah.

[Chorus]
I gotta keep it together, ain’t no tweakin’ now
I gotta pull it together, ain’t no holdin’ on
We gotta do this together, ain’t no holdin’ on by myself, yeah

[Outro]
We gotta pull it together
We gotta do this together
We gotta keep it forever-ah, forever, forever

ВМЕСТЕ/БОЛЬШЕ САТАНЫ

[Вступление:]
(Я – рок-зезда, я – рок-зезда, с*ка, клянусь Богом),
А, а,
Нах*й весь мир,
Е-е, е-е.

[Припев:]
Я должен держать себя в руках, больше никакой дури,
Я должен взять себя в руки, и остановиться,
Мы должны сделать это вместе, я не продержусь один, е-а,
Мы должны взять себя в руки, мы должны сделать это вместе.

[Распевка:]
Мы должны продолжать так бесконечно-оо!
Бесконечно, бесконечно.

[Куплет:]
Попробуй навсегда побороть всех этих демонов в моей голове,
Вместе мы сможем побороть всех этих демонов в моей голове,
Забудь почему я был совсем один,
Встречая всех этих демонов в одиночку, е-а-аа,
Совсем один,
Потерял душу,
Не теряй контроль,
Потерял контроль.

[Переход:]
Е-е, вместе,
Вместе, вместе, вместе, вместе, вместе-е, а, а-а, а, а-а.

[Припев:]
Я должен держать себя в руках, больше никакой дури,
Я должен взять себя в руки, и остановиться,
Мы должны сделать это вместе, один я не продержусь, е-а.

[Концовка:]
Мы должны взять себя в руки,
Мы должны сделать это вместе,
Мы должны продолжать так бесконечно-оо, бесконечно, бесконечно.

1 – “tweak” (сленг) – “быть в состоянии наркотического опьянения”; другое значение “вести себя глупо, дурить, беситься”.
2 – В данном случае фраза “hold on” означает “держаться за что-либо”, “продолжать делать что-либо”. Здесь стоит отрицание “ain’t no holding on”, т.е. он должен престать делать то, что делал раньше и так далее. Значит, можно перевести как “остановиться”, потому что ему нужно остановиться делать то, что он делал раньше.

Автор перевода - Вес из Антрацита
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Trippie Redd - Romeo & Juliet

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх