Перевод песни Trivium - Bleed into me (Acoustic)

Bleed into me (Acoustic)

Bleed into me
An ounce of your empathy
Eyes lock, you can see
A ghost, an invisible city

Bleed into me
Those feelings you’re harboring
The silence says it all
Tragedy, the look before the fall

Struggles and dreams mix into one
The grim rituals have only begun
No use in leaving
I’ll drift off before you are gone
Before you are gone

As it bleeds into me
Let it sink in for you
Tell them the story
Tell them the truth
As it bleeds into me
Let it sink in for you
Tell them the story
Tell them the truth
Let it bleed into you
Bleed into you

Bleed into me
A bit of your apathy
Cast aside, forget me
Another disappears in the city

Struggles and dreams mix into one
The grim rituals have only begun
No use in leaving
I’ll drift off before you are gone
Before you are gone

As it bleeds into me
Let it sink in for you
Tell them the story
Tell them the truth
As it bleeds into me
Let it sink in for you
Tell them the story
Tell them the truth
Let it bleed into you

Falling down
Falling down
An ounce of your empathy
Struggles and dreams
They’ll drift off before you are gone
Before you are gone

As it bleeds into me
Let it sink in for you
Tell them the truth
As it bleeds into me
Let it sink in for you
Tell them the story
Tell them the truth
As it bleeds into me
Let it sink in for you
Tell them the story
Tell them the truth
Let it bleed into you
Bleed into you
Bleed into you

Стань частью меня (Акустическая версия)

Пусть это станет частью меня —
Толика твоего сочувствия.
Взгляды встречаются, ты видишь
Город-призрак, невидимку.

Пусть это станет частью меня —
Переживания, что ты скрываешь.
За тебя скажет тишина:
Трагедия, лишь взгляд перед падением.

Борьба, мечты — смешались воедино,
И мрачные обряды только начались.
Не нужно уходить,
Ведь я исчезну раньше тебя.
Раньше тебя…

Когда это становится частью меня,
То пусть откроются твои глаза:
Скажи им обо всём,
Скажи им правду.
Когда это становится частью меня,
То пусть откроются твои глаза:
Скажи им обо всём,
Скажи им правду,
Пусть это станет частью тебя.
Частью тебя.

Пусть это станет частью меня —
Твоя некая апатия.
Оставь, забудь меня,
Ещё один исчезнет в суете.

Борьба, мечты — смешались воедино,
И мрачные обряды только начались.
Не нужно уходить,
Ведь я исчезну раньше тебя.
Раньше тебя…

Когда это становится частью меня,
То пусть откроются твои глаза:
Скажи им обо всём,
Скажи им правду.
Когда это становится частью меня,
То пусть откроются твои глаза:
Скажи им обо всём,
Скажи им правду,
Пусть это станет частью тебя.

Падаешь в пропасть…
Падаешь в пропасть…
Толика твоего сочувствия,
Борьба, мечты —
Они исчезнут раньше тебя…
Раньше тебя…

Когда это становится частью меня,
То пусть откроются твои глаза,
Скажи им правду.
Когда это становится частью меня,
То пусть откроются твои глаза:
Скажи им обо всём,
Скажи им правду.
Когда это становится частью меня,
То пусть откроются твои глаза:
Скажи им обо всём,
Скажи им правду,
Пусть это станет частью тебя.
Частью тебя.
Частью тебя.

Автор перевода - sasha fergsn
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Iron Maiden - Genghis Khan

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх